Chwilio Deddfwriaeth

Terrorism Act 2000

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Status:

Point in time view as at 06/04/2008.

Changes to legislation:

Terrorism Act 2000, Paragraph 1 is up to date with all changes known to be in force on or before 28 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

[F1[F21(1)A business is in the regulated sector to the extent that it consists of—U.K.

(a)the acceptance by a credit institution of deposits or other repayable funds from the public, or the granting by a credit institution of credits for its own account;

(b)the carrying on of one or more of the activities listed in points 2 to 12 and 14 of Annex 1 to the Banking Consolidation Directive by an undertaking other than—

(i)a credit institution; or

(ii)an undertaking whose only listed activity is trading for own account in one or more of the products listed in point 7 of Annex 1 to the Banking Consolidation Directive and which does not act on behalf of a customer (that is, a third party which is not a member of the same group as the undertaking);

(c)the carrying on of activities covered by the Life Assurance Consolidation Directive by an insurance company authorised in accordance with that Directive;

(d)the provision of investment services or the performance of investment activities by a person (other than a person falling within Article 2 of the Markets in Financial Instruments Directive) whose regular occupation or business is the provision to other persons of an investment service or the performance of an investment activity on a professional basis;

(e)the marketing or other offering of units or shares by a collective investment undertaking;

(f)the activities of an insurance intermediary as defined in Article 2(5) of the Insurance Mediation Directive, other than a tied insurance intermediary as mentioned in Article 2(7) of that Directive, in respect of contracts of long-term insurance within the meaning given by article 3(1) of, and Part II of Schedule 1 to, the Financial Services and Markets Act 2000 (Regulated Activities) Order 2001;

(g)the carrying on of any of the activities mentioned in paragraphs (b) to (f) by a branch located in an EEA State of a person referred to in those paragraphs (or of an equivalent person in any other State), wherever its head office is located;

(h)the activities of the National Savings Bank;

(i)any activity carried on for the purpose of raising money authorised to be raised under the National Loans Act 1968 under the auspices of the Director of Savings;

[F3(j)the carrying on of statutory audit work within the meaning of section 1210 of the Companies Act 2006 (meaning of “statutory auditor” etc) by any firm or individual who is a statutory auditor within the meaning of Part 42 of that Act (statutory auditors);]

(k)the activities of a person appointed to act as an insolvency practitioner within the meaning of section 388 of the Insolvency Act 1986 (meaning of “act as insolvency practitioner”) or article 3 of the Insolvency (Northern Ireland) Order 1989;

(l)the provision to other persons of accountancy services by a firm or sole practitioner who by way of business provides such services to other persons;

(m)the provision of advice about the tax affairs of other persons by a firm or sole practitioner who by way of business provides advice about the tax affairs of other persons;

(n)the participation in financial or real property transactions concerning—

(i)the buying and selling of real property (or, in Scotland, heritable property) or business entities;

(ii)the managing of client money, securities or other assets;

(iii)the opening or management of bank, savings or securities accounts;

(iv)the organisation of contributions necessary for the creation, operation or management of companies; or

(v)the creation, operation or management of trusts, companies or similar structures,

by a firm or sole practitioner who by way of business provides legal or notarial services to other persons;

(o)the provision to other persons by way of business by a firm or sole practitioner of any of the services mentioned in sub-paragraph (4);

(p)the carrying on of estate agency work (within the meaning given by section 1 of the Estate Agents Act 1979 (estate agency work)) by a firm or a sole practitioner who carries on, or whose employees carry on, such work;

(q)the trading in goods (including dealing as an auctioneer) whenever a transaction involves the receipt of a payment or payments in cash of at least 15,000 euros in total, whether the transaction is executed in a single operation or in several operations which appear to be linked, by a firm or sole trader who by way of business trades in goods;

(r)operating a casino under a casino operating licence (within the meaning given by section 65(2) of the Gambling Act 2005 (nature of licence)).

(2)For the purposes of sub-paragraph (1)(a) and (b) “credit institution” means—

(a)a credit institution as defined in Article 4(1)(a) of the Banking Consolidation Directive; or

(b)a branch (within the meaning of Article 4(3) of that Directive) located in an EEA state of an institution falling within paragraph (a) (or of an equivalent institution in any other State) wherever its head office is located.

(3)For the purposes of sub-paragraph (1)(n) a person participates in a transaction by assisting in the planning or execution of the transaction or otherwise acting for or on behalf of a client in the transaction.

(4)The services referred to in sub-paragraph (1)(o) are—

(a)forming companies or other legal persons;

(b)acting, or arranging for another person to act—

(i)as a director or secretary of a company;

(ii)as a partner of a partnership; or

(iii)in a similar position in relation to other legal persons;

(c)providing a registered office, business address, correspondence or administrative address or other related services for a company, partnership or any other legal person or arrangement;

(d)acting, or arranging for another person to act, as—

(i)a trustee of an express trust or similar legal arrangement; or

(ii)a nominee shareholder for a person other than a company whose securities are listed on a regulated market.

(5)For the purposes of sub-paragraph (4)(d) “regulated market”—

(a)in relation to any EEA State, has the meaning given by point 14 of Article 4(1) of the Markets in Financial Instruments Directive; and

(b)in relation to any other State, means a regulated financial market which subjects companies whose securities are admitted to trading to disclosure obligations which are contained in international standards and are equivalent to the specified disclosure obligations.

(6)For the purposes of sub-paragraph (5) “the specified disclosure obligations” means disclosure requirements consistent with—

(a)Article 6(1) to (4) of Directive 2003/6/EC of the European Parliament and of the Council of 28th January 2003 on insider dealing and market manipulation;

(b)Articles 3, 5, 7, 8, 10, 14 and 16 of Directive 2003/71/EC of the European Parliament and of the Council of 4th November 2003 on the prospectuses to be published when securities are offered to the public or admitted to trading;

(c)Articles 4 to 6, 14, 16 to 19 and 30 of Directive 2004/109/EC of the European Parliament and of the Council of 15th December 2004 relating to the harmonisation of transparency requirements in relation to information about issuers whose securities are admitted to trading on a regulated market; or

(d)Community legislation made under the provisions mentioned in paragraphs (a) to (c).

(7)For the purposes of sub-paragraph (1)(j) and (l) to (q) “firm” means any entity, whether or not a legal person, that is not an individual and includes a body corporate and a partnership or other unincorporated association.

(8)For the purposes of sub-paragraph (1)(q) “cash” means notes, coins or travellers' cheques in any currency.]]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill