Chwilio Deddfwriaeth

Terrorism Act 2000

Changes over time for: Cross Heading: Compensation

 Help about opening options

Version Superseded: 18/06/2009

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 13/10/2003.

Changes to legislation:

Terrorism Act 2000, Cross Heading: Compensation is up to date with all changes known to be in force on or before 30 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

CompensationU.K.

X19(1)This paragraph applies where a restraint order is discharged under [F1paragraph 6(4)(a)].U.K.

(2)This paragraph also applies where a forfeiture order or a restraint order is made in or in relation to proceedings for an offence under any of sections 15 to 18 which—

(a)do not result in conviction for an offence under any of those sections,

(b)result in conviction for an offence under any of those sections in respect of which the person convicted is subsequently pardoned by Her Majesty, or

(c)result in conviction for an offence under any of those sections which is subsequently quashed.

(3)A person who had an interest in any property which was subject to the order may apply to the High Court for compensation.

(4)The High Court may order compensation to be paid to the applicant if satisfied—

(a)that there was a serious default on the part of a person concerned in the investigation or prosecution of the offence,

(b)that the person in default was or was acting as a member of a police force, or was a member of the Crown Prosecution Service or was acting on behalf of the Service,

(c)that the applicant has suffered loss in consequence of anything done in relation to the property by or in pursuance of the forfeiture order or restraint order, and

(d)that, having regard to all the circumstances, it is appropriate to order compensation to be paid.

(5)The High Court shall not order compensation to be paid where it appears to it that proceedings for the offence would have been instituted even if the serious default had not occurred.

(6)Compensation payable under this paragraph shall be paid—

(a)where the person in default was or was acting as a member of a police force, out of the police fund out of which the expenses of that police force are met, and

(b)where the person in default was a member of the Crown Prosecution Service, or was acting on behalf of the Service, by the Director of Public Prosecutions.

Editorial Information

X1The omission of the cross-heading "Compensation" on 18.6.2009 gives rise to a change in the structure of this legislation on SLD which breaks the continuity of historical versions of the existing provisions which are now brought under "Restraint Orders" cross-heading.

Textual Amendments

F1Words in Sch. 4 Pt. 1 para. 9(1) substituted (20.12.2001) by 2001 c. 24, s. 3, Sch. 2 Pt. 2 para. 2(7); S.I. 2001/4019, art. 2(1)(c)

X210(1)This paragraph applies where—U.K.

(a)a forfeiture order or a restraint order is made in or in relation to proceedings for an offence under any of sections 15 to 18, and

(b)the proceedings result in a conviction which is subsequently quashed on an appeal under section 7(2) or (5).

(2)A person who had an interest in any property which was subject to the order may apply to the High Court for compensation.

(3)The High Court may order compensation to be paid to the applicant if satisfied—

(a)that the applicant has suffered loss in consequence of anything done in relation to the property by or in pursuance of the forfeiture order or restraint order, and

(b)that, having regard to all the circumstances, it is appropriate to order compensation to be paid.

(4)Compensation payable under this paragraph shall be paid by the Secretary of State.

Editorial Information

X2The omission of the cross-heading "Compensation" on 18.6.2009 gives rise to a change in the structure of this legislation on SLD which breaks the continuity of historical versions of the existing provisions which are now brought under "Restraint Orders" cross-heading.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill