- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2015)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 20/12/2023
Point in time view as at 01/04/2015.
Terrorism Act 2000, Cross Heading: Northern Ireland is up to date with all changes known to be in force on or before 04 January 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
18E+W+N.I.In the application of this Part to Northern Ireland—
(a)the reference in paragraph 4(a) to section 11 of the M1Police and Criminal Evidence Act 1984 shall be taken as a reference to Article 13 of the M2Police and Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1989,
(b)the reference in paragraph 4(b) to section 10 of that Act shall be taken as a reference to Article 12 of that Order,
(c)the reference in paragraph 4(c) to section 14 of that Act shall be taken as a reference to Article 16 of that Order,
(d)the references in paragraph 9(1) and (2) to “government department” shall be taken as including references to an authorised Northern Ireland department for the purposes of the M3Crown Proceedings Act 1947,
[F1(dd)the reference in paragraph 10(2) to “Criminal Procedure Rules” shall be taken as a reference to Crown Court Rules,]
F2(e). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(f)the reference in paragraph 17 to sections 21 and 22 of the M4Police and Criminal Evidence Act 1984 shall be taken as a reference to Articles 23 and 24 of the M5Police and Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1989, and
(g)references to “a Circuit judge” shall be taken as references to a [F3Crown Court judge].
Textual Amendments
F1Sch. 5 para. 18(dd) inserted (1.9.2004 subject to art. 3 of the commencing S.I.) by Courts Act 2003 (c. 39), s. 109(1), Sch. 8 para. 389(3); S.I. 2004/2066, art. 2
F2Sch. 5 para. 18(e) repealed (7.7.2002) by 2001 c. 24, ss. 121(2)(a), 125, Sch. 8 Pt. 7; S.I. 2002/1558, art. 2
F3Words in Sch. 5 para. 18(g) substituted (7.7.2002) by 2001 c. 24, s. 121(2)(b); S.I. 2002/1558, art. 2
Marginal Citations
[F419(1)The Secretary of State may by a written order which relates to specified premises give to any constable in Northern Ireland—E+W+N.I.
(a)the authority which may be given by a search warrant under paragraph 1;
(b)the authority which may be given by a search warrant under paragraph 11.
(2)An order shall not be made under this paragraph unless—
(a)it appears to the Secretary of State that the information which it would be necessary to provide to the court in support of an application for a warrant would, if disclosed, be likely to place any person in danger or prejudice the capability of members of the Royal Ulster Constabulary to investigate an offence under any of sections 15 to 18 or under section 56, and
(b)the order is made for the purposes of an investigation of the commission, preparation or instigation of an offence under any of sections 15 to 18 or under section 56.
(3)The Secretary of State may make an order under sub-paragraph (1)(a) in relation to particular premises only if satisfied—
(a)that there are reasonable grounds for believing that there is material on the premises which is likely to be of substantial value, whether by itself or together with other material, to the investigation mentioned in sub-paragraph (2)(b), and which does not consist of or include excepted material, and
(b)that the authority of an order is likely to be necessary in the circumstances of the case.
(4)The Secretary of State may make an order under sub-paragraph (1)(b) in relation to particular premises if satisfied that an order made under paragraph 5 in relation to material on the premises has not been complied with.
(5)The Secretary of State may also make an order under sub-paragraph (1)(b) in relation to particular premises if satisfied that there are reasonable grounds for believing that—
(a)there is material on the premises which consists of or includes excluded material or special procedure material but does not include items subject to legal privilege,
(b)the material is likely to be of substantial value, whether by itself or together with other material, to the investigation mentioned in sub-paragraph (2)(b), and
(c)an order under paragraph 5 would not be appropriate in relation to the material for the reason mentioned in paragraph 12(4)(a) or (b) or because the investigation mentioned in sub-paragraph (2)(b) might be seriously prejudiced unless a constable can secure immediate access to the material.
(6)An order under sub-paragraph (1)(b) may not be made except in the circumstances specified in sub-paragraphs (4) and (5).
(7)A person commits an offence if he wilfully obstructs a search under this paragraph.
(8)A person guilty of an offence under sub-paragraph (7) shall be liable on summary conviction to—
(a)imprisonment for a term not exceeding three months,
(b)a fine not exceeding level 4 on the standard scale, or
(c)both.]
Textual Amendments
F4Sch. 5 paras. 19-21 ceased to have effect (N.I.) (19.2.2003) by virtue of The Terrorism Act 2000 (Continuance of Part VII) Order 2003 (S.I. 2003/427), art. 2(2)(c); and repealed (N.I.) (19.2.2006) by Terrorism (Northern Ireland) Act 2006 (c. 4), s. 5(2)(3), Sch.
Modifications etc. (not altering text)
C1Sch. 5 para. 19: power(s) of seizure extended (1.4.2003) by 2001 c. 16, ss. 50, 52-54, 68, Sch. 1 Pt. 1 para. 71; S.I. 2003/708, art. 2
C2Sch. 5 para. 19: power(s) of seizure extended (1.4.2003) by 2001 c. 16, ss. 51-54, 68, Sch. 1 Pt. 2 para. 83; S.I. 2003/708, art. 2
C3Sch. 5 para. 19 modified (1.4.2003) by 2001 c. 16, ss. 55, 68, Sch. 1 Pt. 3 para. 109(2) (with s. 57(3)); S.I. 2003/708, art. 2
[F520(1)The Secretary of State may exercise the power to make an order under paragraph 5 in relation to any person in Northern Ireland who is specified in the order.E+W+N.I.
(2)An order shall not be made by virtue of this paragraph unless it appears to the Secretary of State that the information which it would be necessary to provide to a [F6Crown Court judge]] in support of an application for an order under paragraph 5 would, if disclosed—
(a)be likely to place any person in danger, or
(b)be likely to prejudice the capability of members of the Royal Ulster Constabulary to investigate an offence under any of sections 15 to 18 or under section 56.
(3)Paragraphs 5 to 9 shall apply to the making of an order under paragraph 5 by virtue of this paragraph with the following modifications—
(a)references to a [F6Crown Court judge] shall be taken as references to the Secretary of State,
(b)the references to “a terrorist investigation” in paragraphs 5(1) and 6(2)(a) shall be taken as references to an investigation of the commission, preparation or instigation of an offence under any of sections 15 to 18 or under section 56, and
(c)the references to “a terrorist investigation” in paragraphs 6(2)(b) and 6(3)(a) shall be taken as references to the investigation mentioned in paragraph 6(2)(a).
(4)Paragraph 10 shall not apply in relation to an order made under paragraph 5 by virtue of this paragraph.
(5)The Secretary of State may vary or revoke an order made by virtue of this paragraph.
(6)A person commits an offence if he contravenes an order made by virtue of this paragraph.
(7)A person guilty of an offence under sub-paragraph (6) shall be liable—
(a)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding two years, to a fine or to both, or
(b)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding six months, to a fine not exceeding the statutory maximum or to both.
Textual Amendments
F5Sch. 5 paras. 19-21 ceased to have effect (N.I.) (19.2.2003) by virtue of The Terrorism Act 2000 (Continuance of Part VII) Order 2003 (S.I. 2003/427), art. 2(2)(c); and repealed (N.I.) (19.2.2006) by Terrorism (Northern Ireland) Act 2006 (c. 4), s. 5(2)(3), Sch.
F6Words in Sch. 5 para. 20(2)(3)(a) substituted (7.7.2002) by 2001 c. 24, s. 121(3); S.I. 2002/1558, art. 2
[F721(1)The Secretary of State may by a written order require any person in Northern Ireland who is specified in the order to provide an explanation of any material—E+W+N.I.
(a)seized in pursuance of an order under paragraph 19, or
(b)produced or made available to a constable in pursuance of an order made by virtue of paragraph 20.
(2)The provisions of paragraphs 13(2) to (4) and 14 shall apply to an order under this paragraph as they apply to an order under paragraph 13.
(3)The provisions of paragraph 16(3) to (5) shall apply to an order under this paragraph as they apply to a notice under paragraph 16.]
Textual Amendments
F7Sch. 5 paras. 19-21 ceased to have effect (N.I.) (19.2.2003) by virtue of The Terrorism Act 2000 (Continuance of Part VII) Order 2003 (S.I. 2003/427), art. 2(2)(c); and repealed (N.I.) (19.2.2006) by Terrorism (Northern Ireland) Act 2006 (c. 4), s. 5(2)(3), Sch.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys