Chwilio Deddfwriaeth

Terrorism Act 2000

Changes over time for: Cross Heading: Power to stop, question and detain

 Help about opening options

Status:

Point in time view as at 28/06/2022.

Changes to legislation:

Terrorism Act 2000, Cross Heading: Power to stop, question and detain is up to date with all changes known to be in force on or before 24 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Power to stop, question and detainU.K.

2(1)An examining officer may question a person to whom this paragraph applies for the purpose of determining whether he appears to be a person falling within section 40(1)(b).U.K.

(2)This paragraph applies to a person if—

(a)he is at a port or in the border area, and

(b)the examining officer believes that the person’s presence at the port or in the area is connected with his entering or leaving Great Britain or Northern Ireland [F1or his travelling by air within Great Britain or within Northern Ireland].

(3)This paragraph also applies to a person on a ship or aircraft which has arrived [F2at any place in Great Britain or Northern Ireland (whether from within or outside Great Britain or Northern Ireland).]

[F3(3A)This paragraph also applies to a person if—

(a)the person is—

(i)being detained under a provision of the Immigration Acts, or

(ii)in custody having been arrested under paragraph 17(1) of Schedule 2 to the Immigration Act 1971,

(b)the period of 5 days beginning with the day after the day on which the person was apprehended has not yet expired, and

(c)the examining officer believes that—

(i)the person arrived in the United Kingdom by sea from a place outside the United Kingdom, and

(ii)the person was apprehended within 24 hours of the person’s arrival on land.

(3B)For the purposes of sub-paragraph (3A)(b) and (c), a person is “apprehended”—

(a)in a case within sub-paragraph (3A)(a)(i) where the person is arrested (and not released) before being detained as mentioned in that provision, when the person is arrested;

(b)in any other case within sub-paragraph (3A)(a)(i), when the person is first detained as mentioned in that provision;

(c)in a case within sub-paragraph (3A)(a)(ii), when the person is arrested as mentioned in that provision.]

(4)An examining officer may exercise his powers under this paragraph whether or not he has grounds for suspecting that a person falls within section 40(1)(b).

Textual Amendments

F1Words in Sch. 7 para. 2(2)(b) inserted (14.12.2001) by 2001 c. 24, s. 118(2)

F2Words in Sch. 7 para. 2(3) substituted (14.12.2001) by 2001 c. 24, s. 118(3)

3U.K.An examining officer may question a person who is in the border area for the purpose of determining whether his presence in the area is connected with his entering or leaving Northern Ireland.

4(1)A place in Northern Ireland is within the border area for the purposes of paragraphs 2 and 3 if it is no more than one mile from the border between Northern Ireland and the Republic of Ireland.U.K.

(2)If a train goes from the Republic of Ireland to Northern Ireland, the first place in Northern Ireland at which it stops for the purpose of allowing passengers to leave is within the border area for the purposes of paragraphs 2 and 3.

5U.K.A person who is questioned under paragraph 2 or 3 must—

(a)give the examining officer any information in his possession which the officer requests;

(b)give the examining officer on request either a valid passport which includes a photograph or another document which establishes his identity;

(c)declare whether he has with him documents of a kind specified by the examining officer;

(d)give the examining officer on request any document which he has with him and which is of a kind specified by the officer.

[F45A(1)An answer or information given orally by a person in response to a question asked under paragraph 2 or 3 may not be used in evidence against the person in criminal proceedings.U.K.

(2)Sub-paragraph (1) does not apply—

(a)in the case of proceedings for an offence under paragraph 18 of this Schedule,

(b)on a prosecution for perjury, or

(c)on a prosecution for some other offence where, in giving evidence, the person makes a statement inconsistent with the answer or information mentioned in sub-paragraph (1).

(3)An answer or information may not be used by virtue of sub-paragraph (2)(c) unless—

(a)evidence relating to it is adduced, or

(b)a question relating to it is asked,

by or on behalf of the person in the proceedings arising out of the prosecution.

(4)In sub-paragraph (2)(b) the reference to a prosecution for perjury is—

(a)in the case of England and Wales, a reference to a prosecution for an offence under section 5 of the Perjury Act 1911;

(b)in the case of Northern Ireland, a reference to a prosecution for an offence under Article 10 of the Perjury (Northern Ireland) Order 1979 (S.I. 1979/1714 (N.I. 19)).]

Textual Amendments

6(1)For the purposes of exercising a power under paragraph 2 or 3 an examining officer may—U.K.

(a)stop a person or vehicle;

(b)detain a person.

(2)For the purpose of detaining a person under this paragraph, an examining officer may authorise the person’s removal from a ship, aircraft or vehicle.

(3)Where a person is detained under this paragraph the provisions of [F5Parts 1 and 1A] of Schedule 8 (treatment [F6and review of detention] ) shall apply.

F7(4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

[F86A(1)This paragraph applies where a person is questioned under paragraph 2 or 3.U.K.

(2)After the end of the 1 hour period, the person may not be questioned under either of those paragraphs unless the person is detained under paragraph 6.

(3)If the person is detained under paragraph 6 the person must be released not later than the end of the 6 hour period (unless detained under another power).

[F9(3A)If a person detained under paragraph 6 is removed to hospital because the person needs medical treatment—

(a)any time during which the person is being questioned under paragraph 2 or 3 in hospital or on the way there or back is to be included in calculating the 6 hour period, but

(b)any other time when the person is in hospital or on the way there or back is not to be included.]

(4)In this paragraph—

  • “the 1 hour period” is the period of 1 hour beginning with the time the person is first questioned under paragraph 2 or 3;

  • “the 6 hour period” is the period of 6 hours beginning with that time.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill