- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (16/04/2015)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 13/08/2020
Point in time view as at 16/04/2015.
Terrorism Act 2000, Paragraph 16 is up to date with all changes known to be in force on or before 14 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
16(1)A person detained under Schedule 7 or section 41 at a [F1place] in Scotland shall be entitled to have intimation of his detention and of the place where he is being detained sent without delay to a solicitor and to another person named by him.U.K.
(2)The person named must be—
(a)a friend of the detained person,
(b)a relative, or
(c)a person who is known to the detained person or who is likely to take an interest in his welfare.
(3)Where a detained person is transferred from one [F2place] to another, he shall be entitled to exercise the right under sub-paragraph (1) in respect of the [F2place] to which he is transferred.
(4)A police officer not below the rank of superintendent may authorise a delay in making intimation where, in his view, the delay is necessary on one of the grounds mentioned in paragraph 17(3) or where paragraph 17(4) applies.
(5)Where a detained person requests that the intimation be made, there shall be recorded the time when the request is—
(a)made, and
(b)complied with.
(6)A person detained [F3as mentioned in sub-paragraph (1)] shall be entitled to consult a solicitor at any time, without delay.
(7)A police officer not below the rank of superintendent may authorise a delay in holding the consultation where, in his view, the delay is necessary on one of the grounds mentioned in paragraph 17(3) or where paragraph 17(4) applies.
(8)Subject to paragraph 17, the consultation shall be private.
(9)Where a person is detained under section 41 he must be permitted to exercise his rights under this paragraph before the end of the period mentioned in subsection (3) of that section.
Textual Amendments
F1Word in Sch. 8 para. 16(1) substituted (31.7.2014) by Anti-social Behaviour, Crime and Policing Act 2014 (c. 12), s. 185(1), Sch. 9 para. 5(9)(a) (with ss. 21, 33, 42, 58, 75, 93); S.I. 2014/1916, art. 3(b)
F2Word in Sch. 8 para. 16(3) substituted (31.7.2014) by Anti-social Behaviour, Crime and Policing Act 2014 (c. 12), s. 185(1), Sch. 9 para. 5(9)(a) (with ss. 21, 33, 42, 58, 75, 93); S.I. 2014/1916, art. 3(b)
F3Words in Sch. 8 para. 16(6) inserted (31.7.2014) by Anti-social Behaviour, Crime and Policing Act 2014 (c. 12), s. 185(1), Sch. 9 para. 5(9)(b) (with ss. 21, 33, 42, 58, 75, 93); S.I. 2014/1916, art. 3(b)
Modifications etc. (not altering text)
C1Sch. 8 paras. 1(6), 2, 6-9, 16-19 applied (with modifications) (11.3.2005) by Prevention of Terrorism Act 2005 (c. 2), s. 5(8)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys