Chwilio Deddfwriaeth

Terrorism Act 2000

Changes over time for: Paragraph 17

 Help about opening options

Status:

Point in time view as at 19/01/2024.

Changes to legislation:

Terrorism Act 2000, Paragraph 17 is up to date with all changes known to be in force on or before 11 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

17[F1(1)This paragraph applies where a detained person exercises the right under paragraph 16(6) to consult a solicitor.U.K.

(2)A police officer not below the rank of superintendent may, if it appears to the officer to be necessary on one of the grounds mentioned in sub-paragraph (3), direct that the right—

(a)may not be exercised (or further exercised) by consulting the solicitor who attends for the purpose of the consultation or who would so attend but for the giving of the direction, but

(b)may instead be exercised by consulting a different solicitor of the detained person's choosing.

(2A)A direction under this paragraph may be given before or after a detained person's consultation with a solicitor has started (and if given after it has started the right to further consult that solicitor ceases on the giving of the direction).]

(3)The grounds mentioned in paragraph 16(4) and (7) and in sub-paragraph [F2(2)] are—

(a)that it is in the interests of the investigation or prevention of crime;

(b)that it is in the interests of the apprehension, prosecution or conviction of offenders;

(c)that it will further the recovery of property obtained as a result of the commission of an offence or in respect of which a forfeiture order could be made under section 23 [F3or 23A];

(d)that it will further the operation of [F4Part 2 or 3 of the Proceeds of Crime Act 2002] or the M1Proceeds of Crime (Northern Ireland) Order 1996 (confiscation of the proceeds of an offence).

[F5(4)This sub-paragraph applies where an officer mentioned in paragraph 16(4) or (7) has reasonable grounds for believing that—

(a)the detained person has benefited from his criminal conduct, and

(b)the recovery of the value of the property constituting the benefit will be hindered by—

(i)informing the named person of the detained person’s detention (in the case of an authorisation under paragraph 16(4)), or

(ii)the exercise of the entitlement under paragraph 16(6) (in the case of an authorisation under paragraph 16(7)).

(4A)For the purposes of sub-paragraph (4) the question whether a person has benefited from his criminal conduct is to be decided in accordance with Part 3 of the Proceeds of Crime Act 2002.]

(5)Where delay is authorised in the exercising of any of the rights mentioned in paragraph 16(1) and (6)—

(a)if the authorisation is given orally, the person giving it shall confirm it in writing as soon as is reasonably practicable,

(b)the detained person shall be told the reason for the delay as soon as is reasonably practicable, and

(c)the reason shall be recorded as soon as is reasonably practicable.

Textual Amendments

F1Sch. 8 para. 17(1)-(2A) substituted for Sch. 8 para. 17(1)(2) (13.8.2020) by Counter-Terrorism and Border Security Act 2019 (c. 3), ss. 17(6)(a), 27(2)(a); S.I. 2020/792, reg. 2(b)

F3Words in Sch. 8 para. 17(3)(c) inserted (18.6.2009) by Counter-Terrorism Act 2008 (c. 28), ss. 39, 100(5), Sch. 3 para. 6 (with s. 101(2)); S.I. 2009/1256, art. 2(c)

F4Words in Sch. 8 para. 17(3)(d) substituted (24.3.2003 subject to certain provisions in the commencing instruments) by 2002 c. 29, s. 456, Sch. 11 para. 39(3); S.I. 2003/333, art. 2, Sch. (as amended by S.I. 2003/531); S.S.I. 2003/210, art. 2, Sch.

F5Sch. 8 para. 17(4)(4A) substituted for Sch. 8 para. 17(4) (24.3.2003 subject to certain provisions in the commencing instruments) by 2002 c. 29, s. 456, Sch. 11 para. 39(4); S.I. 2003/333, art. 2, Sch. (as amended by S.I. 2003/531); S.S.I. 2003/210, art. 2, Sch.

Modifications etc. (not altering text)

C1Sch. 8 paras. 1(6), 2, 6-9, 16-19 applied (with modifications) (11.3.2005) by Prevention of Terrorism Act 2005 (c. 2), s. 5(8)

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill