- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (31/10/2013)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 31/01/2014
Point in time view as at 31/10/2013.
Terrorism Act 2000, Paragraph 20G is up to date with all changes known to be in force on or before 23 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
[F120G(1)This paragraph applies to—U.K.
(a)samples taken under paragraph 10 or 12, or
(b)samples taken by virtue of paragraph 20.
(2)Samples to which this paragraph applies must be destroyed if it appears to the responsible chief officer of police that—
(a)the taking of the sample was unlawful, or
(b)the sample was taken from a person in connection with that person's arrest under section 41 and the arrest was unlawful or based on mistaken identity.
(3)Subject to this, the rule in sub-paragraph (4) or (as the case may be) (5) applies.
(4)A DNA sample to which this paragraph applies must be destroyed—
(a)as soon as a DNA profile has been derived from the sample, or
(b)if sooner, before the end of the period of 6 months beginning with the date on which the sample was taken.
(5)Any other sample to which this paragraph applies must be destroyed before the end of the period of 6 months beginning with the date on which it was taken.
(6)The responsible chief officer of police may apply to a relevant court for an order to retain a sample to which this paragraph applies beyond the date on which the sample would otherwise be required to be destroyed by virtue of sub-paragraph (4) or (5) if—
(a)the sample was taken from a person detained under section 41 in connection with the investigation of a qualifying offence, and
(b)the responsible chief officer of police considers that the condition in sub-paragraph (7) is met.
(7)The condition is that, having regard to the nature and complexity of other material that is evidence in relation to the offence, the sample is likely to be needed in any proceedings for the offence for the purposes of—
(a)disclosure to, or use by, a defendant, or
(b)responding to any challenge by a defendant in respect of the admissibility of material that is evidence on which the prosecution proposes to rely.
(8)An application under sub-paragraph (6) must be made before the date on which the sample would otherwise be required to be destroyed by virtue of sub-paragraph (4) or (5).
(9)If, on an application made by the responsible chief officer of police under sub-paragraph (6), the relevant court is satisfied that the condition in sub-paragraph (7) is met, it may make an order under this sub-paragraph which—
(a)allows the sample to be retained for a period of 12 months beginning with the date on which the sample would otherwise be required to be destroyed by virtue of sub-paragraph (4) or (5), and
(b)may be renewed (on one or more occasions) for a further period of not more than 12 months from the end of the period when the order would otherwise cease to have effect.
(10)An application for an order under sub-paragraph (9) (other than an application for renewal)—
(a)may be made without notice of the application having been given to the person from whom the sample was taken, and
(b)may be heard and determined in private in the absence of that person.
(11)In Scotland, an application for an order under sub-paragraph (9) (including an application for renewal) is to be made by summary application.
(12)A sample retained by virtue of an order under sub-paragraph (9) must not be used other than for the purposes of any proceedings for the offence in connection with which the sample was taken.
(13)A sample that ceases to be retained by virtue of an order under sub-paragraph (9) must be destroyed.
(14)Nothing in this paragraph prevents a relevant search, in relation to samples to which this paragraph applies, from being carried out within such time as may reasonably be required for the search if the responsible chief officer of police considers the search to be desirable.
(15)In this paragraph—
“ancillary offence”, in relation to an offence for the time being listed in section 41(1) of the Counter-Terrorism Act 2008, means—
aiding, abetting, counselling or procuring the commission of the offence, or
inciting, attempting or conspiring to commit the offence;
“qualifying offence”—
in relation to the investigation of an offence committed in England and Wales, has the meaning given by section 65A of the Police and Criminal Evidence Act 1984,
in relation to the investigation of an offence committed in Scotland, means a relevant offence, an offence for the time being listed in section 41(1) of the Counter-Terrorism Act 2008 or an ancillary offence to an offence so listed, and
in relation to the investigation of an offence committed in Northern Ireland, has the meaning given by Article 53A of the Police and Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1989 (S.I. 1989/1341 (N.I. 12)).
“relevant court” means—
in England and Wales, a District Judge (Magistrates' Courts),
in Scotland, the sheriff—
in whose sheriffdom the person to whom the sample relates resides,
in whose sheriffdom that person is believed by the responsible chief officer of police to be, or
to whose sheriffdom that person is believed by the responsible chief officer of police to be intending to come; and
in Northern Ireland, a district judge (magistrates' court) in Northern Ireland;
“relevant offence” has the same meaning as in section 19A of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995;
“a relevant search” has the meaning given by paragraph 20A(6).]
Textual Amendments
F1Sch. 8 paras. 20A-20J and cross-heading inserted (31.10.2013 for all paras. except para. 20F(1) (which is in force 31.1.2014), and except, for specified purposes, para. 20G) by Protection of Freedoms Act 2012 (c. 9), s. 120, Sch. 1 para. 1(4) (with s. 97); S.I. 2013/1814, arts. 2(i), 3(b)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys