Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 2000

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Paragraph 4

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 2000, Paragraph 4. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

4(1)After section 755C insert—U.K.

755D“Control" and the two “40 per cent" tests.

(1)For the purposes of this Chapter “control", in relation to a company, means the power of a person to secure—

(a)by means of the holding of shares or the possession of voting power in or in relation to the company or any other company, or

(b)by virtue of any powers conferred by the articles of association or other document regulating the company or any other company,

that the affairs of the company are conducted in accordance with his wishes.

(2)Where two or more persons, taken together, have the power mentioned in subsection (1) above, they shall be taken for the purposes of this Chapter to control the company.

(3)The 40 per cent test in this subsection is satisfied in the case of one of two persons who, taken together, control a company if that one of them has interests, rights and powers representing at least 40 per cent of the holdings, rights and powers in respect of which the pair of them fall to be taken as controlling the company.

(4)The 40 per cent test in this subsection is satisfied in the case of one of two persons who, taken together, control a company if that one of them has interests, rights and powers representing—

(a)at least 40 per cent, but

(b)not more than 55 per cent,

of the holdings, rights and powers in respect of which the pair of them fall to be taken as controlling the company.

(5)For the purposes of this Chapter any question—

(a)whether a company is controlled by a person, or by two or more persons taken together, or

(b)whether, in the case of any company, the applicable 40 per cent test is satisfied in the case of each of two persons who, taken together, control the company,

shall be determined after attributing to each of the persons all the rights and powers mentioned in subsection (6) below that are not already attributed to that person for the purposes of subsections (1) to (4) above.

(6)The rights and powers referred to in subsection (5) above are—

(a)rights and powers which the person is entitled to acquire at a future date or which he will, at a future date, become entitled to acquire;

(b)rights and powers of other persons, to the extent that they are rights or powers falling within subsection (7) below;

(c)if the person is resident in the United Kingdom, rights and powers of any person who is resident in the United Kingdom and connected with the person; and

(d)if the person is resident in the United Kingdom, rights and powers which for the purposes of subsection (5) above would be attributed to a person who is resident in the United Kingdom and connected with the person (a “UK connected person”) if the UK connected person were himself the person.

(7)Rights and powers fall within this subsection to the extent that they—

(a)are required, or may be required, to be exercised in any one or more of the following ways, that is to say—

(i)on behalf of the person;

(ii)under the direction of the person; or

(iii)for the benefit of the person; and

(b)are not confined, in a case where a loan has been made by one person to another, to rights and powers conferred in relation to property of the borrower by the terms of any security relating to the loan.

(8)In subsections (6)(b) to (d) and (7) above, the references to a person’s rights and powers include references to any rights or powers which he either—

(a)is entitled to acquire at a future date, or

(b)will, at a future date, become entitled to acquire.

(9)In paragraph (d) of subsection (6) above, the reference to rights and powers which would be attributed to a UK connected person if he were the person includes a reference to rights and powers which, by applying that paragraph wherever one person resident in the United Kingdom is connected with another person, would be so attributed to him through a number of persons each of whom is resident in the United Kingdom and connected with at least one of the others.

(10)In determining for the purposes of this section whether one person is connected with another in relation to a company, subsection (7) of section 839 shall be disregarded.

(11)References in this section—

(a)to rights and powers of a person, or

(b)to rights and powers which a person is or will become entitled to acquire,

include references to rights or powers which are exercisable by that person, or (when acquired by that person) will be exercisable, only jointly with one or more other persons.

(2)In consequence of sub-paragraph (1), in section 756(3) (application of provisions of Part XI)—

(a)omit paragraph (a); and

(b)omit the words following paragraph (b).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill