- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (15/09/2016)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 15/09/2016.
There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 2000, Section 149.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)After section 20B of the M1Taxes Management Act 1970 insert—
(1)The appropriate judicial authority may make an order under this section if satisfied on information on oath given by an authorised officer of the Board—
(a)that there is reasonable ground for suspecting that an offence involving serious fraud in connection with, or in relation to, tax is being, has been or is about to be committed, and
(b)that documents which may be required as evidence for the purposes of any proceedings in respect of such an offence are or may be in the power or possession of any person.
(2)An order under this section is an order requiring the person who appears to the authority to have in his possession or power the documents specified or described in the order to deliver them to an officer of the Board within—
(a)ten working days after the day on which notice of the order is served on him, or
(b)such shorter or longer period as may be specified in the order.
For this purpose a “working day” means any day other than a Saturday, Sunday or public holiday.
(3)Where in Scotland the information mentioned in subsection (1) above relates to persons residing or having places of business at addresses situated in different sheriffdoms—
(a)an application for an order may be made to the sheriff for the sheriffdom in which any of the addresses is situated, and
(b)where the sheriff makes an order in respect of a person residing or having a place of business in his own sheriffdom, he may also make orders in respect of all or any of the other persons to whom the information relates (whether or not they have an address within the sheriffdom).
(4)Schedule 1AA to this Act contains provisions supplementing this section.”.
(2)After Schedule 1 to the M2Taxes Management Act 1970, insert the Schedule 1AA set out in Schedule 39 to this Act.
(3)In section 20BB of that Act (falsification etc. of documents)—
(a)in subsection (1)(a), after “above" insert “ or an order under section 20BA above ”;
(b)in subsection (3), after “notice is given" insert “ or the order is made ”; and
(c)after “notice", in the second place where it occurs in that subsection, insert “ or order ”.
F1(4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F1S. 149(4) repealed (8.11.2007) by Finance Act 2007 (c. 11), s. 84(5), Sch. 27 Pt. 5(1); S.I. 2007/3166, art. 2(c)
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys