- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (29/01/2007)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 29/01/2007.
There are currently no known outstanding effects for the Representation of the People Act 2000, Section 13.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Schedule 1 to the 1983 Act (the parliamentary elections rules) is amended as follows.
(2)In rule 29 (equipment of polling stations), after paragraph (3) there shall be inserted—
“(3A)The returning officer shall also provide each polling station with—
(a)at least one large version of the ballot paper which shall be displayed inside the polling station for the assistance of voters who are partially-sighted; and
(b)a device of such description as may be prescribed for enabling voters who are blind or partially-sighted to vote without any need for assistance from the presiding officer or any companion (within the meaning of rule 39(1)).”
(3)For rule 39 there shall be substituted—
(1)If a voter makes an application to the presiding officer to be allowed, on the ground of—
(a)blindness or other physical incapacity, or
(b)inability to read,
to vote with the assistance of another person by whom he is accompanied (in these rules referred to as “the companion”), the presiding officer shall require the voter to declare, orally or in writing, whether he is so incapacitated by his blindness or other incapacity, or by his inability to read, as to be unable to vote without assistance.
(2)If the presiding officer—
(a)is satisfied that the voter is so incapacitated, and
(b)is also satisfied by a written declaration made by the companion (in these rules referred to as “the declaration made by the companion of a voter with disabilities”) that the companion—
(i)is a qualified person within the meaning of this rule, and
(ii)has not previously assisted more than one voter with disabilities to vote at the election,
the presiding officer shall grant the application, and then anything which is by these rules required to be done to or by that voter in connection with the giving of his vote may be done to, or with the assistance of, the companion.
(3)For the purposes of these rules, a person is a voter with disabilities if he has made such a declaration as is mentioned in paragraph (1) above, and a person shall be qualified to assist a voter with disabilities to vote if that person—
(a)is a person who is entitled to vote as an elector at the election; or
(b)is the father, mother, brother, sister, husband, wife, son or daughter of the voter and has attained the age of 18 years.
(4)The name and number in the register of electors of every voter whose vote is given in accordance with this rule and the name and address of the companion shall be entered on a list (in these rules referred to as “the list of voters with disabilities assisted by companions”).
In the case of a person voting as proxy for an elector, the number to be entered together with the voter’s name shall be the elector’s number.
(5)The declaration made by the companion—
(a)shall be in the form in the Appendix; and
(b)shall be made before the presiding officer at the time when the voter applies to vote with the assistance of a companion and shall forthwith be given to the presiding officer who shall attest and retain it.
(6)No fee or other payment shall be charged in respect of the declaration.”
(4)In rules 32(1)(e), 43(1)(f) and 55(1)(c), for “blind voters” (wherever occurring) there shall be substituted “ voters with disabilities ”.
(5)In the Appendix of Forms, in the form of declaration to be made by the companion of a blind voter—
(a)for “blind person” or “blind voter” (wherever occurring) there shall be substituted “ voter with disabilities ”; and
(b)after the note at the end of the form (which shall become note 1), there shall be inserted—
“ 2. A voter with disabilities is a voter who has made a declaration under the parliamentary elections rules that he is so incapacitated by his blindness or other incapacity, or by his inability to read, as to be unable to vote without assistance.”
Commencement Information
I1S. 13 wholly in force at 16.2.2001, see s. 17(3) and S.I. 2001/116, art. 2(1) (subject to art 2(3-5))
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys