- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (05/05/2022)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 05/05/2022.
Local Government Act 2000, SCHEDULE 3 is up to date with all changes known to be in force on or before 05 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Section 46.
1(1)Section 2 of the M1Local Government Act 1972 (constitution of principal councils in England) is amended as follows.E+W
(2)After subsection (2) there is inserted—
“(2A)Where a council mentioned in subsection (1) or (2) above are operating executive arrangements which involve a mayor and cabinet executive or a mayor and council manager executive, the council shall consist of an elected mayor, a chairman and councillors.”
Commencement Information
I1Sch. 3 para. 1 wholly in force at 28.7.2001; Sch. 3 para. 1 not in force at Royal Assent see s. 108; Sch. 3 para. 1 in force at 26.10.2000 in relation to England only by S.I. 2000/2849, arts. 1(3), 2(e); Sch. 3 para. 1 in force at 28.7.2001 in so far as not already in force see s. 108(4)-(6)
Marginal Citations
2(1)Section 3 of that Act (chairman of principal council in England) is amended as follows.E+W
(2)After subsection (1) there is inserted—
“(1A)A member of the executive of a principal council may not be elected as the chairman of the council.”
(3)After subsection (4) there is inserted—
“(4A)Subsection (4) above shall have effect in relation to a district council which are operating executive arrangements which involve a mayor and cabinet executive or a mayor and council manager executive as if it provided for the elected mayor of the council to have precedence in the district, but this subsection shall not apply if the executive arrangements provide for it not to apply.”
Commencement Information
I2Sch. 3 para. 2 wholly in force at 28.7.2001; Sch. 3 para. 2 not in force at Royal Assent see s. 108; Sch. 3 para. 2 in force at 26.10.2000 in relation to England only by S.I. 2000/2849, arts. 1(3), 2(e); Sch. 3 para. 2 in force at 28.7.2001 in so far as not already in force see s. 108(4)-(6)
3(1)Section 5 of that Act (vice-chairman of principal council in England) is amended as follows.E+W
(2)After subsection (1) there is inserted—
“(1A)A member of the executive of a principal council may not be appointed as the vice-chairman of the council.”
Commencement Information
I3Sch. 3 para. 3 wholly in force at 28.7.2001; Sch. 3 para. 3 not in force at Royal Assent see s. 108; Sch. 3 para. 3 in force at 26.10.2000 in relation to England only by S.I. 2000/2849, arts. 1(3), 2(e); Sch. 3 para. 3 in force at 28.7.2001 in so far as not already in force see s. 108(4)-(6)
4(1)Section 21 of that Act (constitution of principal councils in Wales) is amended as follows.E+W
(2)After subsection (1) there is inserted—
“(1A)Where a council falling within subsection (1) are operating executive arrangements which involve a mayor and cabinet executive or a mayor and council manager executive, the council shall consist of an elected mayor, a chairman and councillors.”
Commencement Information
I4Sch. 3 para. 4 wholly in force at 28.7.2001; Sch. 3 para. 4 not in force at Royal Assent see s. 108; Sch. 3 para. 4 in force at 26.10.2000 in relation to England only by S.I. 2000/2849, arts. 1(3), 2(e); Sch. 3 para. 4 in force at 28.7.2001 in so far as not already in force see s. 108(4)-(6)
5(1)Section 22 of that Act (chairman of principal council in Wales) is amended as follows.E+W
(2)After subsection (1) there is inserted—
“(1A)A member of the executive of a principal council may not be elected as the chairman of the council.”
(3)After subsection (4) there is inserted—
“(4A)Subsection (4) above shall have effect in relation to a principal council which are operating executive arrangements which involve a mayor and cabinet executive or a mayor and council manager executive as if it provided for the elected mayor of the council to have precedence in the area of that council, but this subsection shall not apply if the executive arrangements provide for it not to apply.”
Commencement Information
I5Sch. 3 para. 5 wholly in force at 28.7.2001; Sch. 3 para. 5 not in force at Royal Assent see s. 108; Sch. 3 para. 5 in force at 26.10.2000 in relation to England only by S.I. 2000/2849, arts. 1(3), 2(e); Sch. 3 para. 5 in force at 28.7.2001 in so far as not already in force see s. 108(4)-(6)
6(1)Section 24 of that Act (vice-chairman of principal council in Wales) is amended as follows.E+W
(2)After subsection (1) there is inserted—
“(1A)A member of the executive of a principal council may not be appointed as the vice-chairman of the council.”
Commencement Information
I6Sch. 3 para. 6 wholly in force at 28.7.2001; Sch. 3 para. 6 not in force at Royal Assent see s. 108; Sch. 3 para. 6 in force at 26.10.2000 in relation to England only by S.I. 2000/2849, arts. 1(3), 2(e); Sch. 3 para. 6 in force at 28.7.2001 in so far as not already in force see s. 108(4)-(6)
7(1)Section 25A of that Act (title of chairman or vice-chairman of county borough council) is amended as follows.E+W
(2)After subsection (2) there is inserted—
“(3)This section does not apply where a county borough council are operating executive arrangements which involve a mayor and cabinet executive or a mayor and council manager executive.”
Commencement Information
I7Sch. 3 para. 7 wholly in force at 28.7.2001; Sch. 3 para. 7 not in force at Royal Assent see s. 108; Sch. 3 para. 7 in force at 26.10.2000 in relation to England only by S.I. 2000/2849, arts. 1(3), 2(e); Sch. 3 para. 7 in force at 28.7.2001 in so far as not already in force see s. 108(4)-(6)
8(1)Section 80 of that Act (disqualifications for election and holding office as member of local authority) is amended as follows.E+W
(2)In subsection (1)(a) after “or deputy chairman” there is inserted “ or, in the case of a local authority which are operating executive arrangements which involve a leader and cabinet executive, the office of executive leader or member of the executive ”.
Commencement Information
I8Sch. 3 para. 8 wholly in force at 28.7.2001; Sch. 3 para. 8 not in force at Royal Assent see s. 108; Sch. 3 para. 8 in force at 26.10.2000 in relation to England only by S.I. 2000/2849, arts. 1(3), 2(e); Sch. 3 para. 8 in force at 28.7.2001 in so far as not already in force see s. 108(4)-(6)
9(1)Section 83 of that Act (declaration of acceptance of office) is amended as follows.E+W
(2)In subsection (1), after “councillor” there is inserted “ or elected mayor ”.
(3)In subsection (3), after paragraph (a) there is inserted—
“(aa)an elected mayor of the council to which the declarant is elected; or”.
Commencement Information
I9Sch. 3 para. 9 wholly in force at 28.7.2001; Sch. 3 para. 9 not in force at Royal Assent see s. 108; Sch. 3 para. 9 in force at 26.10.2000 in relation to England only by S.I. 2000/2849, arts. 1(3), 2(e); Sch. 3 para. 9 in force at 28.7.2001 in so far as not already in force see s. 108(4)-(6)
10(1)Section 84 of that Act (resignation) is amended as follows.E+W
(2)In subsection (1), after “Act” there is inserted “ or elected as an elected mayor ”.
Commencement Information
I10Sch. 3 para. 10 wholly in force at 28.7.2001; Sch. 3 para. 10 not in force at Royal Assent see s. 108; Sch. 3 para. 10 in force at 26.10.2000 in relation to England only by S.I. 2000/2849, arts. 1(3), 2(e); Sch. 3 para. 10 in force at 28.7.2001 in so far as not already in force see s. 108(4)-(6)
11(1)Section 245 of that Act (status of certain districts, parishes and communities) is amended as follows.E+W
(2)After subsection (1) there is inserted—
“(1A)Subsection (1)(b) above does not apply where the council are operating executive arrangements which involve a mayor and cabinet executive or a mayor and council manager executive.”
Commencement Information
I11Sch. 3 para. 11 wholly in force at 28.7.2001; Sch. 3 para. 11 not in force at Royal Assent see s. 108; Sch. 3 para. 11 in force at 26.10.2000 in relation to England only by S.I. 2000/2849, arts. 1(3), 2(e); Sch. 3 para. 11 in force at 28.7.2001 in so far as not already in force see s. 108(4)-(6)
12(1)Section 270 of that Act (general provisions as to interpretation) is amended as follows.E+W
(2)In subsection (1), after the definition of “Easter break” there is inserted—
““elected mayor” has the same meaning as in Part II of the Local Government Act 2000;”.
(3)In subsection (1), after the definition of “electoral area” there is inserted—
““executive”, “executive arrangements” and “executive leader” have the same meaning as in Part II of the Local Government Act 2000;”.
(4)In subsection (1), after the definition of “land” there is inserted—
““leader and cabinet executive” has the same meaning as in Part II of the Local Government Act 2000;”.
(5)In subsection (1), after the definition of “local statutory provision” there is inserted—
““mayor and cabinet executive” and “mayor and council manager executive” have the same meaning as in Part II of the Local Government Act 2000;”.
(6)After subsection (4) there is inserted—
“(4A)Where a London borough council are operating executive arrangements which involve a mayor and cabinet executive or a mayor and council manager executive, subsection (4) above shall have effect with the omission of paragraphs (a) and (b).”
Commencement Information
I12Sch. 3 para. 12 wholly in force at 28.7.2001; Sch. 3 para. 12 not in force at Royal Assent see s. 108; Sch. 3 para. 12 in force at 26.10.2000 in relation to England only by S.I. 2000/2849, arts. 1(3), 2(e); Sch. 3 para. 12 in force at 28.7.2001 in so far as not already in force see s. 108(4)-(6)
13(1)Schedule 2 to that Act (constitution and membership of London borough councils) is amended as follows.E+W
(2)After paragraph 5 there is inserted—
5AWhere a London borough council are operating executive arrangements which involve a leader and cabinet executive—
(a)paragraph 2 above shall have effect as if the following sub-paragraph were inserted after sub-paragraph (1)—
(1A)A member of the executive of a London borough council may not be elected as the mayor of the borough.
,
(b)paragraph 5 above shall have effect as if the following sub-paragraph were inserted after sub-paragraph (1)—
(1A)A member of the executive of a London borough council may not be appointed as the deputy mayor.
5BWhere a London borough council are operating executive arrangements which involve a mayor and cabinet executive or a mayor and council manager executive, the preceding provisions of this Schedule shall have effect with the modifications specified in paragraphs 5C to 5I below.
5CThe council shall consist of an elected mayor, a chairman and councillors.
5DParagraphs 2(1) and 2(5) above shall have effect as if for the expression “mayor of a London borough” there were substituted “chairman of a London borough council”.
5EParagraph 2 above shall have effect as if the following sub-paragraph were inserted after sub-paragraph (1)—
(1A)A member of the executive of a London borough council may not be elected as the chairman of the council.
5FParagraphs 2(2) to (4) and 3 above shall have effect as if for any reference to “mayor” there were substituted “chairman”.
5GParagraph 2(5) above shall have effect as if it provided for the elected mayor to have precedence in the borough, but this paragraph shall not apply if the executive arrangements provide for it not to apply.
5HParagraph 5 above shall have effect as if for sub-paragraphs (1) to (3) there were substituted—
(1)A London borough council shall appoint a member of the council to be vice-chairman of the council.
(1A)A member of the executive of a London borough council may not be appointed as the vice-chairman of the council.
(2)The vice-chairman shall, unless he resigns or becomes disqualified, hold office until immediately after the election of a chairman at the next annual meeting of the council and during that time shall continue to be a member of the council notwithstanding the provisions of this Schedule relating to the retirement of councillors.
(3)Subject to any standing orders made by the council, anything authorised or required to be done by, to or before the chairman may be done by, to or before the vice-chairman.”
5IParagraphs 5(4) above shall have effect as if for the expression “ deputy mayor” there were substituted “vice-chairman”.”
Commencement Information
I13Sch. 3 para. 13 wholly in force at 28.7.2001; Sch. 3 para. 13 not in force at Royal Assent see s. 108; Sch. 3 para. 13 in force at 26.10.2000 in relation to England only by S.I. 2000/2849, arts. 1(3), 2(e); Sch. 3 para. 13 in force at 28.7.2001 in so far as not already in force see s. 108(4)-(6)
14(1)Schedule 12 to that Act (meetings and proceedings of local authorities) is amended as follows.E+W
(2)In paragraph 5, after sub-paragraph (3) there is inserted—
“(4)A member of an executive of a principal council may not be chosen to preside under sub-paragraph (3) above.”
(5)Sub-paragraphs (2)(c) and (3)(c) above do not apply where a London borough council are operating executive arrangements which involve a mayor and cabinet executive or a mayor and council manager executive. ”
Commencement Information
I14Sch. 3 para. 14 in force at 28.7.2001; Sch. 3 para. 14 not in force at Royal Assent see s. 108; Sch. 3 para. 14 in force at 26.10.2000 in relation to England only by S.I. 2000/2849, arts. 1(3), 2(e); Sch. 3 para. 14 in force at 28.7.2001 in so far as not already in force see s. 108(4)-(6)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys