Chwilio Deddfwriaeth

Local Government Act 2000

Changes over time for: Section 45

 Help about opening options

Version Superseded: 10/07/2011

Status:

Point in time view as at 18/08/2010. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Local Government Act 2000, Section 45 is up to date with all changes known to be in force on or before 04 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

45 Provisions with respect to referendums.E+W

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

[F1(1)A local authority—

(a)in England may not hold more than one referendum in any period of ten years;

(b)in Wales may not hold more than one referendum in any period of five years.]

(2)If the result of a referendum held by virtue of regulations or an order made under any provision of this Part is to approve the proposals to which the referendum relates, the local authority concerned must implement those proposals in accordance with any provision made by the regulations or order.

(3)If the result of a referendum held by virtue of regulations or an order made under any provision of this Part is to reject the proposals to which the referendum relates, the local authority concerned may not implement those proposals but must instead comply with any provision made by the regulations or order.

(4)The persons entitled to vote in a referendum held by a local authority are those who on the day of the referendum—

(a)would be entitled to vote as electors at an election of councillors for an electoral area which is situated within the authority’s area, and

(b)are registered in the register of local government electors at an address within the authority’s area.

(5)The Secretary of State may by regulations make provision as to the conduct of referendums.

(6)The Secretary of State may by regulations make provision for the combination of polls at referendums with polls at any elections.

(7)Regulations under subsection (5) or (6) may apply or incorporate, with or without modifications or exceptions, any provision of any enactment (whenever passed or made) relating to elections or referendums.

(8)The provision which may be made under subsection (5) includes, in particular, provision—

(a)as to the question to be asked in a referendum,

(b)as to the publicity to be given in connection with a referendum (including the publicity to be given with respect to the consequences of the referendum),

(c)about the limitation of expenditure in connection with a referendum (and the creation of criminal offences in connection with the limitation of such expenditure),

(d)as to the conduct of the authority, members of the authority and officers of the authority in relation to a referendum,

(e)as to when, where and how voting in a referendum is to take place,

(f)as to how the votes cast in a referendum are to be counted, and

(g)for disregarding alterations in a register of electors.

F2 [( 8A )Before making any regulations under this section, the Secretary of State shall consult the Electoral Commission, but this subsection does not apply to—

(a)provisions which specify the wording of the question to be asked in a referendum, or

(b)provisions for matters mentioned in subsection (8)(c).

(8B)No regulations which specify the wording of the question to be asked in a referendum may be made under subsection (5) unless—

(a)before laying a draft of the regulations before Parliament in accordance with section 105(6), the Secretary of State consulted the Electoral Commission as to the intelligibility of that question, and

(b)when so laying the draft, the Secretary of State also laid before each House a report stating any views as to the intelligibility of that question which were expressed by the Electoral Commission in response to that consultation.

(8C)Where any such regulations specify not only the question to be asked in a referendum but also any statement which is to precede that question on the ballot paper at the referendum, any reference in subsection (8B) to the intelligibility of that question is to be read as a reference to the intelligibility of that question and that statement taken together.

(8D)No regulations which make provision for the matters mentioned in subsection (8)(c) may be made under subsection (5) unless—

(a)before laying a draft of the regulations before Parliament in accordance with section 105(6), the Secretary of State sought, and had regard to, the views of the Electoral Commission as to the provision to be made by the regulations as to those matters, and

(b)where the draft regulations laid before Parliament made provision as to those matters otherwise than in accordance with the views of the Electoral Commission, the Secretary of State, when so laying the draft, also laid before each House a statement of his reasons for departing from the views of the Commission.]

(9)In subsections (1), (4) to (6) and (8) [F3to (8C)]referendum” means a referendum held under section 27 [F4or 33K] or by virtue of regulations or an order made under any provision of this Part.

Textual Amendments

F2S. 45(8A)-(8D) inserted (1.7.2001) by 2000 c. 41, s. 158(1), Sch. 21 para. 18(3) (with s. 156(6)); S.I. 2001/222, art. 4, Sch. 2 Pt. I (Sch. 2 Pt. II para. 2)

F3Words in s. 45(9) inserted (1.7.2001) by 2000 c. 41, s. 158(1), Sch. 21 para. 18(4) (with s. 156(6)); S.I. 2001/222, art. 4, Sch. 2 Pt. I (Sch. 2 Pt. II para. 2)

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 45 functions made exercisable concurrently (18.8.2010) by The Lord President of the Council Order 2010 (S.I. 2010/1837), arts. 1(2), 3

Commencement Information

I1S. 45 wholly in force at 28.7.2001; s. 45 not in force at Royal Assent see s. 108; s. 45 in force at 7.8.2000 in so far as it confers power to make an order or regulations, give directions, or issue guidance in relation to England only by S.I. 2000/2187, arts. 1(3), 2(b); s. 45(5)-(9) in force at 1.11.2000 in relation to Wales by S.I. 2000/2948, art. 2; s. 45 in force at 19.2.2001 in relation to England only except in so far as not already in force by S.I. 2001/415, arts. 1(3), 2(a); s. 45 in force at 28.7.2001 in so far as not already in force see s. 108(4)-(6)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill