- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)An ethical standards officer, or a person authorised by such an officer, has a right of access at all reasonable times to every document relating to a relevant authority which appears to him necessary for the purpose of conducting an investigation under section 59 in relation to a member or co-opted member (or former member or co-opted member) of the authority.
(2)An ethical standards officer, or a person authorised by such an officer, may—
(a)make such inquiries of any person as he thinks necessary for the purpose of conducting such an investigation,
(b)require any person to give him such information or explanation as he thinks necessary for the purpose of conducting such an investigation, and
(c)if he thinks necessary, require any person to attend before him in person for the purpose of making inquiries of that person or requiring that person to give any information or explanation.
(3)Without prejudice to subsections (1) and (2), a relevant authority must provide an ethical standards officer, or a person authorised by such an officer, with every facility and all information which he may reasonably require for the purposes of conducting an investigation under section 59 in relation to a member or co-opted member (or former member or co-opted member) of the authority.
(4)An ethical standards officer, or a person authorised by such an officer, may under this section require any person—
(a)to furnish information concerning communications between the authority concerned and any Government department, or
(b)to produce any correspondence or other documents forming part of any such communications.
(5)No obligation to maintain secrecy or other restriction upon the disclosure of information obtained by or furnished to persons in Her Majesty’s service, whether imposed by any enactment or by any rule of law, is to apply to the disclosure of information in accordance with subsection (4).
(6)Where subsection (4) applies, the Crown is not to be entitled to any such privilege in respect of the production of documents or the giving of evidence as is allowed by law in legal proceedings.
(7)Nothing in this section affects—
(a)the restriction, imposed by section 11(2) of the [1967 c. 13.] Parliamentary Commissioner Act 1967, on the disclosure of information by the Parliamentary Commissioner or his officers,
(b)the restriction, imposed by section 32(2) of the [1974 c. 7.] Local Government Act 1974, on the disclosure of information by any members or officers of the Commission for Local Administration in England or the Commission for Local Administration in Wales, or
(c)the restriction, imposed by section 15 of the [1993 c. 46.] Health Service Commissioners Act 1993, on the disclosure of information by the Health Service Commissioner for England or the Health Service Commissioner for Wales, or by their officers.
(8)To assist him in any investigation under section 59, an ethical standards officer may obtain advice from any person who in his opinion is qualified to give it and may pay to any such person such fees or allowances as he may determine with the approval of the Secretary of State.
(9)Subject to subsections (5) and (6), no person may be compelled for the purposes of an investigation under section 59 to give any evidence or produce any document which he could not be compelled to give or produce in civil proceedings before the High Court.
(10)A person who without reasonable excuse fails to comply with any requirement under subsection (2) or (4) is guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.
(11)In this section any reference to documents includes a reference to information held by means of a computer or in any other electronic form.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys