- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (03/12/2011)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/07/2012
Point in time view as at 03/12/2011. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Local Government Act 2000, Section 78A is up to date with all changes known to be in force on or before 25 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
F3(1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(2)[F4Where the First-tier Tribunal adjudicates on any matter under this Act, it] must decide whether or not any person to which that matter relates has failed to comply with the code of conduct of the relevant authority concerned.
(3)Where [F5the tribunal] decides that a person has not failed to comply with the code of conduct of the relevant authority concerned, it must give notice to that effect to the standards committee of the relevant authority concerned.
(4)Where [F6the tribunal] decides that a person has failed to comply with the code of conduct of the relevant authority concerned, it may—
(a)take in respect of him any action authorised by regulations made by the Secretary of State for the purposes of this subsection, or
(b)decide to take no action against him.
(5)Regulations made under subsection (4) may in particular—
(a)enable the tribunal to censure the person,
(b)enable it to suspend, or partially suspend, the person from being a member or co-opted member of the relevant authority concerned for a limited period,
(c)enable it to disqualify the person, for a period not exceeding five years, for being or becoming (whether by election or otherwise) a member of that or any other relevant authority.
(6)The reference in subsection (5)(b) to the relevant authority concerned is to be read, in relation to a person who is no longer a member or co-opted member of the relevant authority concerned but is a member or co-opted member of another relevant authority in England, as a reference to that other relevant authority.
(7)Regulations made by the Secretary of State may require [F7the First-tier Tribunal] to give a notice to the standards committee of the relevant authority concerned where it decides that a person has failed to comply with the code of conduct of that authority and—
(a)decides to suspend or partially suspend the person,
(b)decides to disqualify the person,
(c)decides to take action against the person other than suspension, partial suspension or disqualification, or
(d)decides to take no action against him.
(8)Regulations under subsection (7) may—
(a)prescribe the content of any notice,
(b)provide for the effect that any notice is to have,
(c)provide for provisions of the regulations to have effect with prescribed modifications where the person concerned is no longer a member or co-opted member of the relevant authority concerned, but is a member or co-opted member of another relevant authority in England.]
Textual Amendments
F1Ss. 78A, 78B inserted (31.1.2008 for specified purposes, 12.12.2008 in so far as not already in force) by Local Government and Public Involvement in Health Act 2007 (c. 28), ss. 198, 245(5) (with s. 201); S.I. 2008/172, art. 8; S.I. 2008/3110, art. 2(e)
F2Words in s. 78A heading substituted (18.1.2010) by The Transfer of Tribunal Functions Order 2010 (S.I. 2010/22), art. 1(1), Sch. 2 para. 61(a) (with Sch. 5)
F3S. 78A(1) omitted (18.1.2010) by virtue of The Transfer of Tribunal Functions Order 2010 (S.I. 2010/22), art. 1(1), Sch. 2 para. 61(b) (with Sch. 5)
F4Words in s. 78A(2) substituted (18.1.2010) by The Transfer of Tribunal Functions Order 2010 (S.I. 2010/22), art. 1(1), Sch. 2 para. 61(c) (with Sch. 5)
F5Words in s. 78A(3) substituted (18.1.2010) by The Transfer of Tribunal Functions Order 2010 (S.I. 2010/22), art. 1(1), Sch. 2 para. 61(d) (with Sch. 5)
F6Words in s. 78A(4) substituted (18.1.2010) by The Transfer of Tribunal Functions Order 2010 (S.I. 2010/22), art. 1(1), Sch. 2 para. 61(d) (with Sch. 5)
F7Words in s. 78A(7) substituted (18.1.2010) by The Transfer of Tribunal Functions Order 2010 (S.I. 2010/22), art. 1(1), Sch. 2 para. 61(e) (with Sch. 5)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys