Chwilio Deddfwriaeth

Local Government Act 2000

Changes over time for: Section 79

 Help about opening options

Version Superseded: 01/04/2006

Status:

Point in time view as at 02/07/2002. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Local Government Act 2000, Section 79 is up to date with all changes known to be in force on or before 15 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

79 Decisions of case tribunals.E+W
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)A case tribunal which adjudicates on any matter must decide whether or not any person to which that matter relates has failed to comply with the code of conduct of the relevant authority concerned.

(2)Where a case tribunal decides that a person has not failed to comply with the code of conduct of the relevant authority concerned, it must give notice to that effect to the standards committee of the relevant authority concerned.

(3)Where a case tribunal decides that a person has failed to comply with the code of conduct of the relevant authority concerned, it must decide whether the nature of the failure is such that the person should be suspended or disqualified in accordance with subsection (4).

(4)A person may be—

(a)suspended or partially suspended from being a member or co-opted member of the relevant authority concerned, or

(b)disqualified for being, or becoming (whether by election or otherwise), a member of that or any other relevant authority.

(5)Where a case tribunal makes such a decision as is mentioned in subsection (4)(a), it must decide the period for which the person should be suspended or partially suspended (which must not exceed one year or, if shorter, the remainder of the person’s term of office).

(6)Where a case tribunal makes such a decision as is mentioned in subsection (4)(b), it must decide the period for which the person should be disqualified (which must not exceed five years).

(7)Where a case tribunal decides that a person has failed to comply with the code of conduct of the relevant authority concerned but should not be suspended or disqualified as mentioned in subsection (4), it must give notice to the standards committee of the relevant authority concerned—

(a)stating that the person has failed to comply with that code of conduct, and

(b)specifying the details of that failure.

(8)Where a case tribunal decides that a person has failed to comply with the code of conduct of the relevant authority concerned and should be suspended or partially suspended as mentioned in subsection (4)(a), it must give notice to the standards committee of the relevant authority concerned—

(a)stating that the person has failed to comply with that code of conduct,

(b)specifying the details of that failure, and

(c)stating that the person must be suspended or partially suspended by the relevant authority concerned for the period, and in the way, which the tribunal has decided.

(9)A relevant authority must comply with any notice given to its standards committee under subsection (8).

(10)Where a case tribunal decides that a person has failed to comply with the code of conduct of the relevant authority concerned and should be disqualified as mentioned in subsection (4)(b), it must give notice to the standards committee of the relevant authority concerned—

(a)stating that the person has failed to comply with that code of conduct,

(b)specifying the details of that failure, and

(c)stating that the person is disqualified for being, or becoming (whether by election or otherwise), a member of that or any other relevant authority for the period which the tribunal has decided.

(11)The effect of a notice given to the standards committee of a relevant authority under subsection (10) is to disqualify the person concerned as mentioned in subsection (10)(c).

(12)A copy of any notice under this section—

(a)must be given—

(i)to the Standards Board for England, where the relevant authority concerned is in England,

(ii)to the Commission for Local Administration in Wales, where the relevant authority concerned is in Wales,

(b)must be given to any person who is the subject of the decision to which the notice relates, and

(c)must be published in one or more newspapers circulating in the area of the relevant authority concerned.

(13)Where the person concerned is no longer a member or co-opted member of the relevant authority concerned but is a member or co-opted member of another relevant authority in the same country (that is to say, England or Wales)—

(a)a copy of any notice under subsection (2), (7) or (10) must also be given to the standards committee of that other relevant authority,

(b)the references in subsections (4)(a) and (8)(c) to the relevant authority concerned are to be treated as references to that other relevant authority,

(c)the duty to give notice to the standards committee of the relevant authority concerned under subsection (8) is to be treated as a duty—

(i)to give that notice to the standards committee of that other relevant authority, and

(ii)to give a copy of that notice to the standards committee of the relevant authority concerned,

(d)the reference in subsection (12)(c) to the relevant authority concerned is to be treated as including a reference to that other relevant authority.

(14)A case tribunal must take reasonable steps to inform any person who made any allegation which gave rise to the adjudication of the decision of the case tribunal under this section.

(15)Where a case tribunal decides under this section that a person has failed to comply with the code of conduct of the relevant authority concerned, that person may appeal to the High Court against that decision, or any other decision under this section which relates to him.

Commencement Information

I1S. 79 wholly in force at 28.7.2001; s. 79 not in force at Royal Assent see s. 108; s. 79 in force at 19.12.2000 in relation to England and to police authorities in Wales by S.I. 2000/3335, art. 2; s. 79 in force at 28.7.2001 in so far as not already in force see s. 108(4)-(6)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill