- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (25/07/2003)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
No versions valid at: 25/07/2003
Point in time view as at 25/07/2003.
Regulation of Investigatory Powers Act 2000, Cross Heading: Safeguards is up to date with all changes known to be in force on or before 12 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Yn ddilys o 01/10/2007
Prospective
(1)This section applies to—
(a)the Secretary of State and every other Minister of the Crown in charge of a government department;
(b)every chief officer of police;
[F1(ba)the Director General of the Serious Organised Crime Agency;]
(c)the Commissioners of Customs and Excise; and
(d)every person whose officers or employees include persons with duties that involve the giving of section 49 notices.
(2)It shall be the duty of each of the persons to whom this section applies to ensure that such arrangements are in force, in relation to persons under his control who by virtue of this Part obtain possession of keys to protected information, as he considers necessary for securing—
(a)that a key disclosed in pursuance of a section 49 notice is used for obtaining access to, or putting into an intelligible form, only protected information in relation to which power to give such a notice was exercised or could have been exercised if the key had not already been disclosed;
(b)that the uses to which a key so disclosed is put are reasonable having regard both to the uses to which the person using the key is entitled to put any protected information to which it relates and to the other circumstances of the case;
(c)that, having regard to those matters, the use and any retention of the key are proportionate to what is sought to be achieved by its use or retention;
(d)that the requirements of subsection (3) are satisfied in relation to any key disclosed in pursuance of a section 49 notice;
(e)that, for the purpose of ensuring that those requirements are satisfied, any key so disclosed is stored, for so long as it is retained, in a secure manner;
(f)that all records of a key so disclosed (if not destroyed earlier) are destroyed as soon as the key is no longer needed for the purpose of enabling protected information to be put into an intelligible form.
(3)The requirements of this subsection are satisfied in relation to any key disclosed in pursuance of a section 49 notice if—
(a)the number of persons to whom the key is disclosed or otherwise made available, and
(b)the number of copies made of the key,
are each limited to the minimum that is necessary for the purpose of enabling protected information to be put into an intelligible form.
[F2(3A)Paragraph 11 of Schedule 1 to the Serious Organised Crime and Police Act 2005 does not apply in relation to the duties of the Director General of the Serious Organised Crime Agency under this section.]
(4)Subject to subsection (5), where any relevant person incurs any loss or damage in consequence of—
(a)any breach by a person to whom this section applies of the duty imposed on him by subsection (2), or
(b)any contravention by any person whatever of arrangements made in pursuance of that subsection in relation to persons under the control of a person to whom this section applies,
the breach or contravention shall be actionable against the person to whom this section applies at the suit or instance of the relevant person.
(5)A person is a relevant person for the purposes of subsection (4) if he is—
(a)a person who has made a disclosure in pursuance of a section 49 notice; or
(b)a person whose protected information or key has been disclosed in pursuance of such a notice;
and loss or damage shall be taken into account for the purposes of that subsection to the extent only that it relates to the disclosure of particular protected information or a particular key which, in the case of a person falling with paragraph (b), must be his information or key.
(6)For the purposes of subsection (5)—
(a)information belongs to a person if he has any right that would be infringed by an unauthorised disclosure of the information; and
(b)a key belongs to a person if it is a key to information that belongs to him or he has any right that would be infringed by an unauthorised disclosure of the key.
(7)In any proceedings brought by virtue of subsection (4), it shall be the duty of the court to have regard to any opinion with respect to the matters to which the proceedings relate that is or has been given by a relevant Commissioner.
(8)In this section “relevant Commissioner” means the Interception of Communications Commissioner, the Intelligence Services Commissioner, the Investigatory Powers Commissioner for Northern Ireland or any Surveillance Commissioner or Assistant Surveillance Commissioner.
Textual Amendments
F1S. 55(1)(ba) inserted (1.4.2006) by Serious Organised Crime and Police Act 2005 (c. 15), ss. 59, 178, Sch. 4 para. 148(2); S.I. 2006/378, art. 4(1), Sch. para. 10 (subject to art. 4(2)-(7))
F2S. 55(3A) inserted (1.4.2006) by Serious Organised Crime and Police Act 2005 (c. 15), ss. 59, 178, Sch. 4 para. 148(3); S.I. 2006/378, art. 4(1), Sch. para. 10 (subject to art. 4(2)-(7))
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys