- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (30/11/2022)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 30/11/2022.
Regulation of Investigatory Powers Act 2000, SCHEDULE 4 is up to date with all changes known to be in force on or before 01 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Section 82.
F11U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F1Sch. 4 para. 1 repealed (26.3.2001) by S. I. 2001/1149, art. 3(2), Sch. 2 (with art. 4(11))
F22U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F2Sch. 4 para. 2 repealed (26.3.2001) by S. I. 2001/1149, art. 3(2), Sch. 2 (with art. 4(11))
3U.K.
[F3In section 45 of the M1Telecommunications Act 1984 (offence of disclosing of messages and use of telecommunication system), for subsections (2) and (3) there shall be substituted—
“(2)Subsection (1) above does not apply to any disclosure made—
(a)in accordance with the order of any court or for the purposes of any criminal proceedings;
(b)in accordance with any warrant, authorisation or notice issued, granted or given under any provision of the Regulation of Investigatory Powers Act 2000;
(c)in compliance with any requirement imposed (apart from that Act) in consequence of the exercise by any person of any statutory power exercisable by him for the purpose of obtaining any document or other information; or
(d)in pursuance of any duty under that Act of 2000, or under Part III of the M2Police Act 1997, to provide information or produce any document to the Interception of Communications Commissioner or to the tribunal established under section 65 of that Act of 2000.
(3)In subsection (2) above “criminal proceedings” and “statutory power” have the same meanings as in the Regulation of Investigatory Powers Act 2000.”]
Textual Amendments
F3Sch. 4 para. 3 repealed (25.7.2003 for specified purposes, 29.12.2003 for further specified purposes) by Communications Act 2003 (c. 21), ss. 406, 408, 411, Sch. 19(1) (with transitional provisions in Sch. 18); S.I. 2003/1900, arts. 1(2), 2(1), 3(1), Sch. 1; S.I. 2003/3142, art. 3(2) (with art. 11)
Marginal Citations
4(1)In section 1 of the M3Security Service Act 1989 (functions of the Security Service), after subsection (4) there shall be inserted—U.K.
“(5)Section 81(5) of the Regulation of Investigatory Powers Act 2000 (meaning of “prevention” and “detection”), so far as it relates to serious crime, shall apply for the purposes of this Act as it applies for the purposes of the provisions of that Act not contained in Chapter I of Part I.”
(2)In section 2(2)(a) of that Act (duty of Director General to secure that information not disclosed except for authorised purposes), for “preventing or detecting” there shall be substituted “ the prevention or detection of ”.
5U.K.In section 4(3)(a) of the M4Official Secrets Act 1989 (offence of disclosing interception information), after “1985” there shall be inserted “ or under the authority of an interception warrant under section 5 of the Regulation of Investigatory Powers Act 2000 ”.
6U.K.In section 11 of the M5Intelligence Services Act 1994 (interpretation), after subsection (1) there shall be inserted—
“(1A)Section 81(5) of the Regulation of Investigatory Powers Act 2000 (meaning of “prevention” and “detection”), so far as it relates to serious crime, shall apply for the purposes of this Act as it applies for the purposes of Chapter I of Part I of that Act.”
Marginal Citations
7(1)In each of sections 3(7), 7(6), 8(6) and 9(9) of the M6Criminal Procedure and Investigations Act 1996 (exceptions for interceptions from obligations to make disclosures to the defence), for paragraphs (a) and (b) there shall be substituted “ it is material the disclosure of which is prohibited by section 17 of the Regulation of Investigatory Powers Act 2000. ”U.K.
F4(2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F4Sch. 4 para. 7(2) repealed (30.8.2018) by Investigatory Powers Act 2016 (c. 25), s. 272(1), Sch. 10 Pt. 8 (with Sch. 9 paras. 7, 8, 10); S.I. 2018/940, reg. 2(1)(h)(ii) (with reg. 2(2))
Marginal Citations
8F5(1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .U.K.
(2)In section 93(3) of that Act (persons who may make an application to an authorising officer within section 93(5))—
(a)in paragraph (a), for “(e)” there shall be substituted “ (ea) or (ee) ”; and
(b)after that paragraph there shall be inserted—
“(aa)if the authorising officer is within subsection (5)(eb) to (ed), by a member, as the case may be, of the Royal Navy Regulating Branch, the Royal Military Police or the Royal Air Force Police;”.
(3)In section 94(1) of that Act (circumstances in which authorisations may be given in absence of authorising officer), in paragraph (b), for “, (f), (g) or (h)” there shall be substituted “ or (f) ”, and after that paragraph there shall be inserted “or
(c)if the authorising officer is within paragraph (g) of section 93(5), it is also not reasonably practicable for the application to be considered either—
(i)by any other person designated for the purposes of that paragraph; or
(ii)by the designated deputy of the Director General of the National Crime Squad.”
(4)In section 94(2) of that Act (persons who may act in absence of the authorising officer)—
(a)after paragraph (d), there shall be inserted—
“(da)where the authorising officer is within paragraph (ea) of that subsection, by a person holding the rank of deputy or assistant chief constable in the Ministry of Defence Police;
(db)where the authorising officer is within paragraph (eb) of that subsection, by a person holding the position of assistant Provost Marshal in the Royal Navy Regulating Branch;
(dc)where the authorising officer is within paragraph (ec) or (ed) of that subsection, by a person holding the position of deputy Provost Marshal in the Royal Military Police or, as the case may be, in the Royal Air Force Police;
(dd)where the authorising officer is within paragraph (ee) of that subsection, by a person holding the rank of deputy or assistant chief constable in the British Transport Police;”;
(b)in paragraph (e), the words “or (g)” and “or, as the case may be, of the National Crime Squad” shall be omitted; and
(c)F6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(5)F7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(6)In section 95 of that Act (authorisations: form and duration etc.)—
(a)in each of subsections (4) and (5), for the words from “the action” onwards there shall be substituted “ the authorisation is one in relation to which the requirements of paragraphs (a) and (b) of section 93(2) are no longer satisfied. ”; and
(b)in subsection (6), for “or (e)” there shall be substituted “ , (e) or (g) ”.
(7)In section 97 of that Act (authorisations requiring approval), in subsection (6), the words from “(and paragraph 7” onwards shall be omitted, and after that subsection there shall be inserted—
“(6A)The reference in subsection (6) to the authorising officer who gave the authorisation or in whose absence it was given shall be construed, in the case of an authorisation given by or in the absence of a person within paragraph (b), (e) or (g) of section 93(5), as a reference to the Commissioner of Police, Chief Constable or, as the case may be, Director General mentioned in the paragraph concerned.”
(8)In section 103(7) of that Act (quashing authorisations), for the words from “and paragraph 7” onwards there shall be substituted “ and subsection (6A) of section 97 shall apply for the purposes of this subsection as it applies for the purposes of subsection (6) of that section. ”
(9)In section 105 of that Act (appeals by authorising officers: supplementary), in subsection (1)(a), the word “and” shall be inserted at the end of sub-paragraph (i), and sub-paragraph (iii) and the word “and” immediately preceding it shall be omitted.
F8(10). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F8(11). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(12)In section 108(1) of that Act after “In this Part—” there shall be inserted—
““Assistant Commissioner of Police of the Metropolis” includes the Deputy Commissioner of Police of the Metropolis;”.
(13)In Part VII of that Act, before section 134 there shall be inserted—
Section 81(5) of the Regulation of Investigatory Powers Act 2000 (meaning of “prevention” and “detection”) shall apply for the purposes of this Act as it applies for the purposes of the provisions of that Act not contained in Chapter I of Part I.”
Textual Amendments
F5Sch. 4 para. 8(1) repealed (30.8.2018) by Investigatory Powers Act 2016 (c. 25), s. 272(1), Sch. 10 Pt. 8 (with Sch. 9 paras. 7, 8, 10); S.I. 2018/940, reg. 2(1)(h)(ii) (with reg. 2(2))
F6Sch. 4 para. 8(4)(c) repealed (1.4.2006) by Serious Organised Crime and Police Act 2005 (c. 15), ss. 174, 178, Sch. 17 Pt. 2; S.I. 2006/378, art. 4(1), Sch. para. 13(hh) (subject to art. 4(2)-(7))
F7Sch. 4 para. 8(5) repealed (1.4.2006) by Serious Organised Crime and Police Act 2005 (c. 15), ss. 174, 178, Sch. 17 Pt. 2; S.I. 2006/378, art. 4(1), Sch. para. 13(hh) (subject to art. 4(2)-(7))
F8Sch. 4 para. 8(10)(11) repealed (30.8.2018) by Investigatory Powers Act 2016 (c. 25), s. 272(1), Sch. 10 Pt. 8 (with Sch. 9 paras. 7, 8, 10); S.I. 2018/940, reg. 2(1)(h)(ii) (with reg. 2(2))
F99U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F9Sch. 4 para. 9 repealed (30.8.2018) by Investigatory Powers Act 2016 (c. 25), s. 272(1), Sch. 10 Pt. 8 (with Sch. 9 paras. 7, 8, 10); S.I. 2018/940, reg. 2(1)(h)(ii) (with reg. 2(2))
10U.K.In section 4(2) of the M7Electronic Communications Act 2000 (exception to rules restricting disclosure of information obtained under Part I of that Act), for the word “or” at the end of paragraph (e) there shall be substituted—
“(ea)for the purposes of any proceedings before the tribunal established under section 65 of the Regulation of Investigatory Powers Act 2000; or”.
11U.K.In section 394(7) of the M8Financial Services and Markets Act 2000 (exclusion of material from material of the Authority to which a person must be allowed access), for paragraphs (a) and (b) there shall be substituted—
“(a)is material the disclosure of which for the purposes of or in connection with any legal proceedings is prohibited by section 17 of the Regulation of Investigatory Powers Act 2000; or”
12(1)In section 9(2)(d) of the M9Terrorism Act 2000 (proceedings under the M10Human Rights Act 1998), for “8” there shall be substituted “ 7 ”.U.K.
(2)In each of paragraphs 6(3) and 7(5) of Schedule 3 to that Act (references to an organisation and representative in paragraphs 5 and 8 of that Schedule), for “paragraphs 5 and 8” there shall be substituted “ paragraph 5 ”.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys