- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Regulation of Investigatory Powers Act 2000, Section 50 is up to date with all changes known to be in force on or before 27 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
(1)Subject to the following provisions of this section, the effect of a section 49 notice imposing a disclosure requirement in respect of any protected information on a person who is in possession at a relevant time of both the protected information and a means of obtaining access to the information and of disclosing it in an intelligible form is that he—
(a)shall be entitled to use any key in his possession to obtain access to the information or to put it into an intelligible form; and
(b)shall be required, in accordance with the notice imposing the requirement, to make a disclosure of the information in an intelligible form.
(2)A person subject to a requirement under subsection (1)(b) to make a disclosure of any information in an intelligible form shall be taken to have complied with that requirement if—
(a) he makes, instead, a disclosure of any key to the protected information that is in his possession; and
(b)that disclosure is made, in accordance with the notice imposing the requirement, to the person to whom, and by the time by which, he was required to provide the information in that form.
(3)Where, in a case in which a disclosure requirement in respect of any protected information is imposed on any person by a section 49 notice—
(a)that person is not in possession of the information,
(b)that person is incapable, without the use of a key that is not in his possession, of obtaining access to the information and of disclosing it in an intelligible form, or
(c)the notice states, in pursuance of a direction under section 51, that it can be complied with only by the disclosure of a key to the information,
the effect of imposing that disclosure requirement on that person is that he shall be required, in accordance with the notice imposing the requirement, to make a disclosure of any key to the protected information that is in his possession at a relevant time.
(4)Subsections (5) to (7) apply where a person (“the person given notice”)—
(a)is entitled or obliged to disclose a key to protected information for the purpose of complying with any disclosure requirement imposed by a section 49 notice; and
(b)is in possession of more than one key to that information.
(5)It shall not be necessary, for the purpose of complying with the requirement, for the person given notice to make a disclosure of any keys in addition to those the disclosure of which is, alone, sufficient to enable the person to whom they are disclosed to obtain access to the information and to put it into an intelligible form.
(6)Where—
(a)subsection (5) allows the person given notice to comply with a requirement without disclosing all of the keys in his possession, and
(b)there are different keys, or combinations of keys, in the possession of that person the disclosure of which would, under that subsection, constitute compliance,
the person given notice may select which of the keys, or combination of keys, to disclose for the purpose of complying with that requirement in accordance with that subsection.
(7)Subject to subsections (5) and (6), the person given notice shall not be taken to have complied with the disclosure requirement by the disclosure of a key unless he has disclosed every key to the protected information that is in his possession at a relevant time.
(8)Where, in a case in which a disclosure requirement in respect of any protected information is imposed on any person by a section 49 notice—
(a)that person has been in possession of the key to that information but is no longer in possession of it,
(b)if he had continued to have the key in his possession, he would have been required by virtue of the giving of the notice to disclose it, and
(c)he is in possession, at a relevant time, of information to which subsection (9) applies,
the effect of imposing that disclosure requirement on that person is that he shall be required, in accordance with the notice imposing the requirement, to disclose all such information to which subsection (9) applies as is in his possession and as he may be required, in accordance with that notice, to disclose by the person to whom he would have been required to disclose the key.
(9)This subsection applies to any information that would facilitate the obtaining or discovery of the key or the putting of the protected information into an intelligible form.
(10)In this section “relevant time”, in relation to a disclosure requirement imposed by a section 49 notice, means the time of the giving of the notice or any subsequent time before the time by which the requirement falls to be complied with.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys