Chwilio Deddfwriaeth

Utilities Act 2000

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Paragraph 2

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

Utilities Act 2000, Paragraph 2 is up to date with all changes known to be in force on or before 28 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

  • s. 5(3A) inserted by 2023 c. 52 s. 197(2)
  • s. 33(1)(f) word omitted by 2018 c. 14 s. 6(10)(a) (This amendment not applied to legislation.gov.uk. The word "or" is already omitted present (19.7.2018) by virtue of 2018 c. 21, ss. 11(2), 13(2))
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

2(1)Before such date as the Secretary of State may direct, a person to whom paragraph 1 applies may (subject to paragraph 3)—U.K.

(a)make a nomination for the purposes of paragraph (a) of paragraph 1(3) and make a scheme for the division of all his property, rights and liabilities between himself and the associate nominated under that paragraph; or

(b)make two nominations for the purposes of paragraph (b) of paragraph 1(3) and make a scheme for the division of all his property, rights and liabilities between himself and the associates so nominated;

and in this Part of this Schedule the person who makes such a scheme is referred to as “the supplier”.

(2)A scheme under sub-paragraph (1) (referred to in this Part of this Schedule as “a transfer scheme”) may—

(a)define the property, rights and liabilities to be allocated to a nominated associate—

(i)by specifying or describing the property, rights and liabilities in question;

(ii)by referring to all (or all but as much as may be excepted) of the property, rights and liabilities comprised in a specified part of the supplier’s undertaking; or

(iii)partly in the one way and partly in the other;

(b)provide that any rights or liabilities specified or described in the scheme shall be enforceable either by or against any one or more of the persons between whom the supplier’s property, rights and liabilities are being divided;

(c)impose on any of those persons an obligation to enter into such written agreements with, or execute such other instruments in favour of the other such person or, where sub-paragraph (1)(b) applies, either or both of the other such persons as may be specified in the scheme; and

(d)make such supplemental, incidental and consequential provision as the supplier considers appropriate.

(3)Without prejudice to the generality of sub-paragraph (2)(d), a transfer scheme may, in relation to transfers or transactions effected in pursuance of the scheme, make provision, either generally or for specified purposes—

(a)for the transfers or transactions to be regarded as taking place in a specified order; and

(b)for the nominated associate or, where sub-paragraph (1)(b) applies, either or both of the nominated associates to be treated as the same person in law as the supplier.

(4)An obligation imposed by a provision included in a transfer scheme by virtue of sub-paragraph (2)(c) shall be enforceable by civil proceedings by the person or persons to whom it is owed for an injunction or for interdict or for any other appropriate relief or remedy.

(5)A transaction of any description which is effected in pursuance of a provision included in a transfer scheme by virtue of sub-paragraph (2)(c)—

(a)shall have effect subject to any statutory requirements for transactions of that description to be registered in any statutory register; but

(b)subject to that, shall be binding on all other persons, notwithstanding that it would, apart from this sub-paragraph, have required the consent or concurrence of any other person.

  • In this sub-paragraph “statutory requirements” means requirements imposed by or under any Act or any Act of the Scottish Parliament.

(6)Where a lease of any land is granted in pursuance of a provision included in a transfer scheme by virtue of sub-paragraph (2)(c), any right of pre-emption or other like right affecting that land—

(a)shall not become exercisable by reason of the grant of the lease; but

(b)shall have effect as if the lessee were the same person in law as the lessor.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill