- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2012)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/04/2012.
There are currently no known outstanding effects for the Police (Northern Ireland) Act 2000, Paragraph 8.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
[F18(1)A person is disqualified for membership of a sub-group if he is—U.K.
(a)a police officer;
(b)a member of the police support staff;
(c)a member of the Board; or
(d)an employee of the council.
(2)A person removed from office under paragraph 7(1) is disqualified for membership of a sub-group until the date of the next local general election following his removal.
(3)A person is disqualified for being an independent member of a sub-group if—
(a)he has been convicted in Northern Ireland or elsewhere of any offence and has had passed on him a sentence of imprisonment or detention, and
(b)the relevant period has not ended.
(4)The relevant period is the period of five years beginning with the person’s discharge in respect of the offence.
(5)For the purposes of sub-paragraph (4) the following are to be treated as the discharge of a person (whether or not his release is subject to conditions)—
(a)his release on licence;
(b)his release in pursuance of a grant of remission.
(6)Sub-paragraph (5) does not apply in relation to the release of a person in respect of an offence if he is required to return to prison or detention for a further period in respect of the offence.
(7)Subject to sub-paragraph (8), the reference in sub-paragraph (3) to a sentence of imprisonment or detention does not include a suspended sentence.
(8)Sub-paragraph (7) does not apply in relation to a suspended sentence that has been ordered to take effect.
(9)In this paragraph “suspended sentence” means a sentence of imprisonment or detention that is ordered not to take effect unless the conditions specified in the order are met.]
Textual Amendments
F1Sch. 3A inserted (4.9.2007) by Police (Northern Ireland) Act 2003 (c. 6), s. 19, Sch. 1 para. 13; S.R. 2007/371, art. 2(c)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys