- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/08/2019)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/08/2019.
Countryside and Rights of Way Act 2000, SCHEDULE 12 is up to date with all changes known to be in force on or before 15 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Section 81(1).
1E+WIn section 1(5) of the 1981 Act (offence of intentional disturbance of wild birds) after “intentionally” there is inserted “ or recklessly ”.
2E+WIn section 3 of that Act (areas of special protection) in subsection (1)(c) for “the offender shall be liable to a special penalty” there is substituted “ the offence shall be treated as falling within section 7(3A) ”.
3E+WIn section 6 of that Act (sale etc. of live or dead wild birds, eggs etc.), in subsection (2) the words from “who is not” to “Secretary of State” are omitted.
4(1)In section 7 of that Act (registration etc. of certain captive birds), in subsection (3)(a), for “for which a special penalty is provided” there is substituted “ which falls within subsection (3A) ”.E+W
(2)After subsection (3) of that section there is inserted—
“(3A)The offences falling within this subsection are—
(a)any offence under section 1(1) or (2) in respect of—
(i)a bird included in Schedule 1 or any part of, or anything derived from, such a bird,
(ii)the nest of such a bird, or
(iii)an egg of such a bird or any part of such an egg;
(b)any offence under section 1(5) or 5;
(c)any offence under section 6 in respect of—
(i)a bird included in Schedule 1 or any part of, or anything derived from, such a bird, or
(ii)an egg of such a bird or any part of such an egg;
(d)any offence under section 8.”.
5E+WIn section 9 of that Act (protection of certain wild animals)—
F1(a). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(b)after that subsection there is inserted—
“(4A)Subject to the provisions of this Part, if any person intentionally or recklessly disturbs any wild animal included in Schedule 5 as—
(a)a dolphin or whale (cetacea), or
(b)a basking shark (cetorhinus maximus),
he shall be guilty of an offence.”
Textual Amendments
F1Sch. 12 para. 5(a) omitted (21.8.2007) by virtue of The Conservation (Natural Habitats, &c.) (Amendment) Regulations 2007 (S.I. 2007/1843), regs. 2(1), 8
6E+WIn section 16(3) of that Act (power to grant licences) for “and (4)” there is substituted “ , (4) and (4A) ”.
7E+WIn section 19 of that Act (enforcement of Part I), in subsection (3) for the words from “suspecting that” to “has been committed” there is substituted “ suspecting that an offence under this Part has been committed ”.
F28E+W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F2Sch. 12 para. 8 repealed (1.10.2006) by Natural Environment and Rural Communities Act 2006 (c. 16), s. 107, Sch. 12; S.I. 2006/2541, art. 2
9(1)In section 20 of that Act (time limit for summary prosecution of certain offences under Part I)—E+W
(a)subsection (1) is omitted, and
(b)in subsection (2) for “an offence to which this section applies” there is substituted “ an offence under this Part ”.
(2)Sub-paragraph (1) does not have effect in relation to any offence committed before the commencement of this paragraph.
10(1)Section 21 of that Act (penalties, forfeitures etc. for offences under Part I) is amended as follows.E+W
(2)For subsections (1) to (3) there is substituted—
“(1)Subject to subsection (5), a person guilty of an offence under any of sections 1 to 13 or section 17 shall be liable on summary conviction to imprisonment for a term not exceeding six months or to a fine not exceeding level 5 on the standard scale, or to both.”
(3)In subsection (4)—
(a)in paragraph (a) for the words from “to a fine” to the end there is substituted “ to imprisonment for a term not exceeding six months or to a fine not exceeding the statutory maximum, or to both ”, and
(b)in paragraph (b) for “to a fine” there is substituted “ to imprisonment for a term not exceeding two years or to a fine, or to both ”.
(4)After subsection (4) there is inserted—
“(4A)Except in a case falling within subsection (4B), a person guilty of an offence under section 19ZA(7) shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding level 5 on the standard scale.
(4B)A person guilty of an offence under subsection (7) of section 19ZA in relation to a wildlife inspector acting in the exercise of the power conferred by subsection (3)(c) of that section shall be liable—
(a)on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum;
(b)on conviction on indictment, to a fine.
(4C)A person guilty of an offence under section 19ZA(8) shall be liable—
(a)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding six months or a fine not exceeding the statutory maximum, or to both;
(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding two years or to a fine, or to both.
(4D)A person guilty of an offence under section 19ZB(9) shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding level 5 on the standard scale.”
(5)In subsection (5) the words “, (2) or (3)” are omitted.
(6)Sub-paragraphs (1) to (5) and the repeal by this Act of provisions of the 1981 Act relating to special penalties do not have effect in relation to any offence committed before the commencement of this paragraph.
11E+WIn section 24 of that Act (functions of the Nature Conservancy Councils), in subsection (4) for paragraph (c) there is substituted—
“(c)any wildlife inspector,”.
12E+WIn section 27 of that Act (interpretation of Part I), in subsection (1) after the definition of “wild plant” there is inserted—
““wildlife inspector” has the meaning given by section 19ZA(1).”
F313E+W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F3Sch. 12 para. 13 repealed (1.10.2002) by 2002 c. 30, s. 107, Sch. 8; S.I. 2002/2306, art. 2(g)(iii)(h)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys