- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (21/11/2005)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
No versions valid at: 21/11/2005
Point in time view as at 21/11/2005. This version of this part contains provisions that are not valid for this point in time.
Countryside and Rights of Way Act 2000, Part II is up to date with all changes known to be in force on or before 08 February 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Yn ddilys o 02/05/2006
12(1)Section 51 of the National Parks and Access to the Countryside Act 1949 (general provisions as to long-distance routes) is amended as follows.E+W
(2)In subsection (2)(a), for the words from “any public path” to the end there is substituted “ any highway along which the route passes and which is a public path, a restricted byway or a way shown in a definitive map and statement as a restricted byway or byway open to all traffic; ”.
(3)In subsection (5), for the words from “existing public paths” to “route passes” there is substituted “ existing highways falling within paragraph (a) of that subsection ”.
(4)After that subsection there is inserted—
“(6)In this section—
“definitive map and statement” has the same meaning as in Part III of the Wildlife and Countryside Act 1981; and
“restricted byway” has the same meaning as in Part II of the Countryside and Rights of Way Act 2000.”
13(1)Section 57 of that Act (penalty for displaying on footpaths notices deterring public use) is amended as follows.E+W
(2)In subsection (1), for “road used as a public path” there is substituted “ restricted byway ”.
(3)In subsection (3), for “or road used as a public path” there is substituted “ restricted byway or byway open to all traffic ”.
(4)After that subsection there is inserted—
“(4)In this section—
“byway open to all traffic” has the same meaning as in Part III of the Wildlife and Countryside Act 1981;
“restricted byway” has the same meaning as in Part II of the Countryside and Rights of Way Act 2000.”
14E+WIn section 41(11) of the Countryside Act 1968 (power to make byelaws and related provision about wardens)—
(a)for “road used as a public path” there is substituted “ restricted byway ”, and
(b)after “27(6) of the Act of 1949” there is inserted “ and section 48(4) of the Countryside and Rights of Way Act 2000 ”.
15E+WIn section 116 of the 1980 Act (power of magistrates’ court to authorise stopping up or diversion of highway) in subsection (4), for “or bridleway” there is substituted “ , bridleway or restricted byway ”.
16E+WIn section 329 of the 1980 Act (interpretation)—
(a)in subsection (1) after the definition of “reconstruction” there is inserted—
““restricted byway” has the same meaning as in Part II of the Countryside and Rights of Way Act 2000;”,
(b)in subsection (2) for “either “bridleway” or “footpath”” there is substituted “ “bridleway”, “footpath” or “restricted byway” ”.
17E+WIn section 61 of the Criminal Justice and Public Order Act 1994 (power to remove trespassers on land), in paragraph (b)(i) of the definition of “land” in subsection (9) for the words from “it falls” to “public path)” there is substituted “ it is a footpath, bridleway or byway open to all traffic within the meaning of Part III of the Wildlife and Countryside Act 1981, is a restricted byway within the meaning of Part II of the Countryside and Rights of Way Act 2000 ”.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys