- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (14/09/2016)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 27/04/2017
Point in time view as at 14/09/2016.
Transport Act 2000, Cross Heading: Interpretation is up to date with all changes known to be in force on or before 15 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Textual Amendments
F1Words in Sch. 10 para. 12(1) substituted (1.4.2003) by Enterprise Act 2002 (c. 40), s. 279, Sch. 25 para. 44(12)(j); S.I. 2003/766, art. 2, Sch. (with art. 3) (as amended (20.7.2007) by S.I. 2007/1846, reg. 3(2), Sch.)
F2Sch. 10 Pt. 2 inserted (26.11.2008 for specified purposes, 9.2.2009 for E. in so far as not already in force, 1.4.2009 for W. in so far as not already in force) by Local Transport Act 2008 (c. 26), s. 134(1)(c)(4), Sch. 2 para. 15; S.I. 2009/107, art. 2(2), Sch. 2 Pt. 1; S.I. 2009/579, art. 2(d)
17(1)This paragraph applies for the purposes of the interpretation of this Part of this Schedule.E+W
(2)A voluntary multilateral agreement (a “VMA”) is a voluntary partnership agreement (within the meaning given by section 153) to which two or more operators of local services are parties.
(3)A voluntary bilateral agreement (a “VBA”) is a voluntary partnership agreement (within the meaning given by that section) to which only one operator of local services is a party.
(4)In this Part of this Schedule—
(a)a “qualifying agreement” is an agreement between bus undertakings only;
(b)a “qualifying decision” is so much of any decision by an association of undertakings as relates to the operation of local services;
(c)a “qualifying practice” is a concerted practice by bus undertakings only.
(5)For the purposes of sub-paragraph (4)—
(a)a bus undertaking is an undertaking which is the operator of a local service;
(b)the involvement of a local authority which is not a bus undertaking is to be disregarded;
(c)a quality partnership scheme or voluntary partnership agreement is not to be regarded as a qualifying agreement, qualifying decision or qualifying practice.
(6)In sub-paragraph (5)(b) “local authority” means—
(a)a local transport authority;
(b)a district council in England.
(7)A provision of this Part of this Schedule which is expressed to apply to, or in relation to, a qualifying agreement is to be read as applying equally to, or in relation to, a qualifying decision or a qualifying practice (but with any necessary modifications).
(8)A reference to the area of an authority—
(a)in relation to a VMA or VBA, is a reference to the area of a local transport authority who are a party to the agreement;
(b)in relation to a qualifying agreement, is a reference to the area of a local transport authority in whose area the agreement is, or is to be, implemented.
(9)The “bus improvement objectives” are—
(a)securing improvements in the quality of vehicles or facilities used for or in connection with the provision of local services,
(b)securing other improvements in local services of benefit to users of local services, and
(c)reducing or limiting traffic congestion, noise or air pollution.]]
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys