- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
Section 217.
1The British Transport Commission Act 1949 has effect subject to the following amendments.
2(1)Section 53 (transport police), in its application to England and Wales, is amended as follows.
(2)In subsection (1)—
(a)for “British Railways Board” substitute “Strategic Rail Authority”, and
(b)for “that Board” substitute “that Authority”.
(3)In subsection (1A)—
(a)for “British Railways Board” substitute “Strategic Rail Authority”, and
(b)for “that Board” substitute “that Authority”.
(4)In subsection (2) (as substituted by section 25(2) of the [1978 c. xxi.] British Railways Act 1978)—
(a)in paragraph (c), for “Commission” substitute “Authority”, and
(b)in paragraph (e), for the words from “which authority” to “is hereby” substitute “which authority any justice or the Chief Constable of the British Transport Police Force is hereby”.
(5)In subsection (3)—
(a)for “British Railways Board” (in each place) substitute “Strategic Rail Authority”, and
(b)for “that Board” (in both places) substitute “that Authority”.
3(1)Section 53, in its application to Scotland, is amended as follows.
(2)In subsection (1)—
(a)after the definition of “the approved scheme” insert—
““the Authority” means the Strategic Rail Authority;”, and
(b)in the definition of “the Boards” omit “the British Railways Board”.
(3)In subsection (2)—
(a)for “any one or more” insert “the Authority or either or both”, and
(b)after “recommended to him” insert “by the Authority or”.
(4)In subsection (4)(a)—
(a)in sub-paragraph (i), for “any” substitute “the Authority or either”, and
(b)in sub-paragraph (ii), for “British Railways Board” substitute “the Authority”.
(5)In subsection (5)—
(a)for “Any one or more” substitute “The Authority or either or both”,
(b)after the first “except with the consent of” insert “the Authority or, as the case may be,”, and
(c)for “British Railways Board” substitute “the Authority”.
4(1)Section 43 of the British Transport Commission Act 1962 (constables) is amended as follows.
(2)Omit subsection (1).
(3)In subsection (2), for “the said section 53” substitute “section 53 (constables) of the Act of 1949”.
5In section 6 of the Police and Criminal Evidence Act 1984 (stop and search powers: statutory undertakers etc.), in subsection (1A) (transport police), for “by the British Railways Board” substitute “by the Strategic Rail Authority”.
6(1)Section 14 of the Channel Tunnel Act 1987 (arrangements for policing of tunnel system) is amended as follows.
(2)In subsection (2) (power of Board to provide constables or other assistance), for “Railways Board” substitute “Strategic Rail Authority”.
(3)In subsection (5) (payments by Kent police authority)—
(a)for “Railways Board” substitute “Strategic Rail Authority”, and
(b)for “Board” substitute “Authority”.
7The Railways Act 1993 has effect subject to the following amendments.
8In section 132 (scheme for organisation etc. of transport police), in subsection (1), in subsection (2) (in both places) and in subsections (3) and (4), for “Board” substitute “Authority”.
9In section 133(1) (terms and conditions of employment of transport police)—
(a)omit “continue to”, and
(b)for “Board” substitute “Authority”.
10In paragraph 3(2) of Schedule 10 (power of Secretary of State, after consultation with Board and others, to amend existing scheme for organisation of transport police), for “Board” (in both places) substitute “Authority”.
11All the property, rights and liabilities of the Board relating to the transport police force are by virtue of this paragraph transferred to the Authority.
12Nothing in this Part affects the validity of anything done by or in relation to the Board in connection with the transport police force.
13There may be continued by or in relation to the Authority anything (including legal proceedings) relating to the transport police force which is in the process of being done by or in relation to the Board when this Schedule comes into force.
14Anything done by the Board for the purpose of or in connection with the transport police force which is in effect immediately before the property, rights and liabilities of the Board relating to the transport police force are transferred to the Authority shall be treated as if done by the Authority.
15The Authority shall be substituted for the Board in private Acts, instruments made under Acts, other documents and legal proceedings relating to the transport police force.
16Where a transport police officer or other person employed by the Board for the purposes of the transport police force becomes an employee of the Authority by virtue of this section—
(a)for the purposes of Part XI of the [1996 c. 18.] Employment Rights Act 1996, he shall not be regarded as having been dismissed by virtue of the transfer, and
(b)for the purposes of that Act, his period of employment with the Board counts as a period of employment with the Authority and the change of employment does not break the continuity of the period of employment.
17In this Part of this Schedule—
“the property, rights and liabilities relating to the transport police force” means the property, rights and liabilities comprised in the part of the Board’s undertaking which constitutes the transport police force (including, in particular, rights and liabilities relating to transport police officers and other persons employed by the Board for the purposes of the transport police force),
“the transport police force” means the British Transport Police Force, and
“transport police officers” means the constables appointed under section 53 of the [1949 c. xxix.] British Transport Commission Act 1949.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys