- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2009)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/04/2009.
Transport Act 2000, Paragraph 5 is up to date with all changes known to be in force on or before 01 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
5(1)This paragraph applies in relation to property if—U.K.
(a)the property is plant or machinery to which a relevant transfer relates,
(b)the property would have been treated for the purposes of [F1the Capital Allowances Act] (had the transferor incurred expenditure qualifying for allowances under [F1Part 2 of that Act]on the provision of the property) as disposed of by the transferor to the transferee on the transfer taking effect, and
(c)the relevant order or scheme contains provision for the transferee to be taken for the purposes of [F2that Act] to have incurred capital expenditure of an amount specified in or determined in accordance with the order or scheme on the provision of the property.
(2)For the purposes of [F3the Capital Allowances Act]—
(a)the transferee is to be taken to have incurred capital expenditure of that amount on the provision of the property for the purposes for which it is used by the transferee on and after the taking effect of the transfer,
(b)the property is to be taken as belonging to the transferee in consequence of the transferee having incurred that expenditure, and
(c)in the case of a fixture, the expenditure which falls to be treated as incurred by the transferee is to be taken for the purposes of [F4sections 181(1) and 182(1) of that Act] to be incurred by the giving of a consideration consisting in a capital sum of that amount.
(3)In sub-paragraph (1)(c) “the relevant order or scheme” means—
(a)in the case of a transfer by virtue of section 215, an order made by the Secretary of State by statutory instrument, or
(b)in the case of a transfer by virtue of a scheme under paragraph 1 of Schedule 15 or paragraph 31 of Schedule 17, the scheme concerned.
(4)A provision mentioned in sub-paragraph (1)(c) for the determination of an amount may include provision—
(a)for a determination to be made by the Secretary of State in a manner described in the order or scheme,
(b)for a determination to be made by reference to factors so described or to the opinion of a person so described, and
(c)for a determination to be capable of being modified (on one or more occasions) in a manner and in circumstances so described.
(5)The Treasury’s consent is required for the making or modification of a determination under a provision mentioned in sub-paragraph (1)(c).
(6)The transferee’s consent is also required for such a modification after the relevant transfer takes effect.
(7)If there is a determination or a modification of a determination under a provision mentioned in sub-paragraph (1)(c) all necessary adjustments—
(a)must be made by making assessments or by repayment or discharge of tax, and
(b)must be made despite any limitation on the time within which assessments may be made.
Textual Amendments
F1Words in Sch. 26 para. 5(1)(b) substituted (22.3.2001, with effect as mentioned in 2001 c. 2, s. 579(1)) by 2001 c. 2, s. 578, Sch. 2 para. 109(3)
F2Words in Sch. 26 para. 5(1)(c) substituted (22.3.2001, with effect as mentioned in 2001 c. 2, s. 579(1)) by 2001 c. 2, s. 578, Sch. 2 para. 109(4)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys