Chwilio Deddfwriaeth

Transport Act 2000

Status:

Point in time view as at 04/09/2014.

Changes to legislation:

Transport Act 2000, SCHEDULE 5 is up to date with all changes known to be in force on or before 15 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Section 37.

SCHEDULE 5U.K. Licence holders as statutory undertakers

This Atodlen has no associated Nodiadau Esboniadol

Miscellaneous enactmentsU.K.

1(1)For the purposes of the provisions mentioned in sub-paragraph (2)—U.K.

(a)a licence holder carrying out activities authorised by its licence is to be taken to be a statutory undertaker;

(b)its undertaking as licence holder is to be taken to be a statutory undertaking.

(2)The provisions are—

(a)the M1Acquisition of Land (Authorisation Procedure) (Scotland) Act 1947;

(b)section 4 of the M2Requisitioned Land and War Works Act 1948;

(c)the National Parks and Access to the M3Countryside Act 1949;

(d)the M4Reserve and Auxiliary Forces (Protection of Civil Interests) Act 1951;

(e)the M5Landlord and Tenant Act 1954;

(f)section 39(6)(b) of the M6Opencast Coal Act 1958;

(g)section 11 of the M7Land Compensation Act 1961;

F1(h). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(i)section 18 of the M8Land Compensation (Scotland) Act 1963;

(j)Schedule 3 to the M9Harbours Act 1964;

(k)Schedule 6 to the M10Gas Act 1965;

(l)the M11New Towns (Scotland) Act 1968;

(m)paragraph 6 of Schedule 2 to the M12Countryside Act 1968;

(n)section 22 of the M13Sewerage (Scotland) Act 1968;

(o)sections F2... 296 and 611 of the M14Housing Act 1985.

Public healthU.K.

2(1)The provisions mentioned in sub-paragraph (2) apply in relation to—U.K.

(a)a licence holder carrying out activities authorised by its licence, and

(b)any property which is owned by the licence holder,

as they apply in relation to a railway company and its railway.

(2)The provisions are—

(a)section 330 of the M15Public Health Act 1936 (power of certain undertakers in England and Wales to alter sewers);

(b)section 333 of that Act (protection of certain undertakings in England and Wales from works executed under that Act);

(c)section 107 of the M16Public Health (Scotland) Act 1897 (protection of certain undertakings in Scotland from works connected with sewers).

Marginal Citations

Civil defenceU.K.

F33U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pipe-linesU.K.

4(1)For the purposes of the M17Pipe-lines Act 1962—U.K.

(a)a licence holder carrying out activities authorised by its licence is to be taken to be a statutory undertaker;

(b)its undertaking as licence holder is to be taken to be a statutory undertaking.

(2)For the purposes of section 13 of the 1962 Act, in relation to a licence holder operational land is land—

(a)which is used by the licence holder, or by a company associated with it, for the purpose of carrying out activities authorised by the licence, or

(b)in which the licence holder, or a company associated with it, holds an interest for that purpose.

(3)If for the purposes of section 13 of the 1962 Act a question arises whether land is operational land in relation to a licence holder the question must be decided by the Secretary of State.

Marginal Citations

New townsU.K.

5(1)Section 79 of the M18New Towns Act 1981 (meaning of statutory undertakers and operational land) shall be amended as follows.U.K.

(2)In subsection (1) after “the Civil Aviation Authority,” insert or

(ba)a person who holds a licence under Chapter I of Part I of the Transport Act 2000 (air traffic services),.

(3)After subsection (1) insert—

(1A)For the purposes of this Act—

(a)a person who holds a licence under Chapter I of Part I of the Transport Act 2000 shall not be considered to be a statutory undertaker unless the person is carrying out activities authorised by the licence;

(b)the person’s undertaking shall not be considered to be a statutory undertaking except to the extent that it is the person’s undertaking as licence holder.

(4)In subsection (3) after paragraph (b) insert—

(ba)in relation to a person who holds a licence under Chapter I of Part I of the Transport Act 2000, means any land which is used by the licence holder (or by a company associated with it) for the purpose of carrying out activities authorised by the licence or land in which the licence holder (or a company associated with it) holds an interest for that purpose.

(5)After subsection (3) insert—

(4)If for the purposes of this Act a question arises whether land is operational land in relation to a person who holds a licence under Chapter I of Part I of the Transport Act 2000 the question must be decided by the Secretary of State.

Marginal Citations

PlanningU.K.

6(1)Section 262 of the M19Town and Country Planning Act 1990 (meaning of statutory undertakers) shall be amended as follows.U.K.

(2)In subsection (3) for “and the Civil Aviation Authority” substitute “ , the Civil Aviation Authority and a person who holds a licence under Chapter I of Part I of the Transport Act 2000 (air traffic services) ”.

(3)In subsection (5)(b) for “and the Civil Aviation Authority” substitute “ , the Civil Aviation Authority and a person who holds a licence under Chapter I of Part I of the Transport Act 2000 (air traffic services) ”.

(4)After subsection (5) insert—

(5A)For the purposes of this Act—

(a)a person who holds a licence under Chapter I of Part I of the Transport Act 2000 shall not be considered to be a statutory undertaker unless the person is carrying out activities authorised by the licence;

(b)the person’s undertaking shall not be considered to be a statutory undertaking except to the extent that it is the person’s undertaking as licence holder.

Marginal Citations

7U.K.In section 263 of the M20Town and Country Planning Act 1990 (meaning of operational land) after subsection (2) insert—

(2A)Subsection (1) does not apply in relation to a person who holds a licence under Chapter I of Part I of the Transport Act 2000.

(2B)Subject to section 264, in this Act “operational land” means, in relation to a person who holds a licence under Chapter I of Part I of the Transport Act 2000, land—

(a)which is used by the licence holder, or by a company associated with it, for the purpose of carrying out activities authorised by the licence, or

(b)in which the licence holder, or a company associated with it, holds an interest for that purpose.

(2C)If for the purposes of this Act a question arises whether land is operational land in relation to a person who holds a licence under Chapter I of Part I of the Transport Act 2000 the question must be decided by the Secretary of State.

Marginal Citations

8U.K.In section 91(3) of the M21Planning (Listed Buildings and Conservation Areas) Act 1990 (meaning of statutory undertakers) in paragraph (b) after “the Civil Aviation Authority,” there shall be inserted “ a person who holds a licence under Chapter I of Part I of the Transport Act 2000 (to the extent that the person is carrying out activities authorised by the licence), ”.

Marginal Citations

9U.K.In section 39(6) of the M22Planning (Hazardous Substances) Act 1990 (persons deemed to be statutory undertakers) after “the Civil Aviation Authority” there shall be inserted “ , a person who holds a licence under Chapter I of Part I of the Transport Act 2000 (to the extent that the person is carrying out activities authorised by the licence) ”.

Marginal Citations

10(1)Section 214 of the M23Town and Country Planning (Scotland) Act 1997 (meaning of statutory undertakers) shall be amended as follows.U.K.

(2)In subsection (3) for “and the Civil Aviation Authority” substitute “ , the Civil Aviation Authority and a person who holds a licence under Chapter I of Part I of the Transport Act 2000 (air traffic services) ”.

(3)In subsection (5)(b) for “and the Civil Aviation Authority” substitute “ , the Civil Aviation Authority and a person who holds a licence under Chapter I of Part I of the Transport Act 2000 (air traffic services) ”.

(4)After subsection (5) insert—

(5A)For the purposes of this Act—

(a)a person who holds a licence under Chapter I of Part I of the Transport Act 2000 shall not be considered to be a statutory undertaker unless the person is carrying out activities authorised by the licence;

(b)the person’s undertaking shall not be considered to be a statutory undertaking except to the extent that it is the person’s undertaking as licence holder.

Marginal Citations

11U.K.In section 215 of the M24Town and Country Planning (Scotland) Act 1997 (meaning of operational land) after subsection (2) insert—

(2A)Subsection (1) does not apply in relation to a person who holds a licence under Chapter I of Part I of the Transport Act 2000.

(2B)Subject to section 216, in this Act “operational land” means, in relation to a person who holds a licence under Chapter I of Part I of the Transport Act 2000, land—

(a)which is used by the licence holder, or by a company associated with it, for the purpose of carrying out activities authorised by the licence, or

(b)in which the licence holder, or a company associated with it, holds an interest for that purpose.

(2C)If for the purposes of this Act a question arises whether land is operational land in relation to a person who holds a licence under Chapter I of Part I of the Transport Act 2000 the question must be decided by the Secretary of State.

Marginal Citations

12U.K.In section 81(3) of the M25Planning (Listed Buildings and Conservation Areas) (Scotland) Act 1997 (meaning of statutory undertakers) in paragraph (b) after “the Civil Aviation Authority,” there shall be inserted “ a person who holds a licence under Chapter I of Part I of the Transport Act 2000 (to the extent that the person is carrying out activities authorised by the licence), ”.

Marginal Citations

13U.K.In section 38(5) of the M26Planning (Hazardous Substances) (Scotland) Act 1997 (persons deemed to be statutory undertakers) after “the Civil Aviation Authority” there shall be inserted “ , a person who holds a licence under Chapter I of Part I of the Transport Act 2000 (to the extent that the person is carrying out activities authorised by the licence) ”.

Marginal Citations

Water and drainageU.K.

14U.K.In Schedule 13 to the M27Water Industry Act 1991 (protection of undertakings) in paragraph 1(5) after paragraph (j) there shall be inserted—

(k)the undertaking of a person who holds a licence under Chapter I of Part I of the Transport Act 2000 (air traffic services) to the extent that it is the person’s undertaking as licence holder.

Marginal Citations

15U.K.In Schedule 22 to the M28Water Resources Act 1991 (protection of undertakings) in paragraph 1(4) after paragraph (j) there shall be inserted—

(k)the undertaking of a person who holds a licence under Chapter I of Part I of the Transport Act 2000 (air traffic services) to the extent that it is the person’s undertaking as licence holder.

Marginal Citations

16U.K.In Schedule 6 to the M29Land Drainage Act 1991 (protection of undertakings) in paragraph 1(1) after paragraph (j) there shall be inserted—

(k)the undertaking of a person who holds a licence under Chapter I of Part I of the Transport Act 2000 (air traffic services) to the extent that it is the person’s undertaking as licence holder.

Marginal Citations

DevelopmentU.K.

F417U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18U.K.F5...

Textual Amendments

Coal mining subsidenceU.K.

19U.K.In section 52(1) of the M30Coal Mining Subsidence Act 1991 (interpretation) in paragraph (b) of the entry relating to statutory undertakers after “the Civil Aviation Authority” there shall be inserted “ , any person who holds a licence under Chapter I of Part I of the Transport Act 2000 (to the extent that the person is carrying out activities authorised by the licence) ”.

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill