Chwilio Deddfwriaeth

Transport Act 2000

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

Transport Act 2000, Section 123A is up to date with all changes known to be in force on or before 30 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

[F1123AFranchising schemesE+W

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)A franchising authority, or two or more franchising authorities acting jointly, may make a franchising scheme covering the whole or any part of their area, or their combined area.

(2)A franchising scheme may not be made unless the franchising authority or authorities have complied with the requirements in sections 123B to 123G.

(3)A franchising scheme is a scheme—

(a)under which the authority or authorities identify the local services that they consider appropriate to be provided in an area under local service contracts,

(b)by virtue of which those local services may only be provided in that area in accordance with local service contracts (subject to section 123O),

(c)by virtue of which the authority or authorities may grant service permits for other local services which have a stopping place in that area (subject to section 123H(5)), and

(d)under which the authority or authorities identify additional facilities that they consider appropriate to provide in that area.

(4)In this Part “franchising authority” means—

(a)a mayoral combined authority,

[F2(aa)a mayoral CCA;]

(b)a county council in England for an area for which there are district councils,

(c)a county council in England for an area for which there is no district council,

(d)a non-metropolitan district council for an area for which there is no county council,

(e)an Integrated Transport Authority for an integrated transport area in England, F3...

(f)a combined authority which is not a mayoral combined authority[F4, or

(g)a combined county authority which is not a mayoral CCA.]

But each of paragraphs (b) to [F5(g)] has effect only if the Secretary of State by regulations so provides.

(5)In this Part “local service contract”, in relation to a franchising scheme, means an agreement that complies with section 123K(1) to (3) under which—

(a)the franchising authority or authorities grant to another person the exclusive right to operate the local services to which the contract relates, and

(b)the person undertakes to provide the local services on such terms (including in particular as to frequency, fares and standard of service) as may be specified in the agreement.

(6)The terms as to standard of service that may be specified include terms about requirements which vehicles being used to provide the service must meet, including requirements about emissions or types of fuel or power.

(7)A local service contract may be made on terms which include provision for the making of payments by the authority or authorities to the person undertaking to provide the local service.

(8)Section 88(1) of the Transport Act 1985 (application to subsidy agreements of sections 89 to 92 of that Act) does not apply in relation to local service contracts.

(9)A franchising scheme must include a description of the franchising authority's or authorities' plans for consulting such organisations appearing to the authority or authorities to be representative of users of local services as they think fit in order to seek their views on how well the scheme is working.

(10)A franchising authority's functions under this Part in relation to a franchising scheme are excluded from the functions to which section 101(1)(b) of the Local Government Act 1972 applies, where the franchising authority is a local authority within the meaning of section 101 of the Local Government Act 1972.]

Textual Amendments

F1Ss. 123A-123X and cross-heading inserted (27.4.2017 for specified purposes, 27.6.2017 in so far as not already in force) by Bus Services Act 2017 (c. 21), ss. 4, 26(3)

Modifications etc. (not altering text)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill