- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Transport Act 2000, Section 132D is up to date with all changes known to be in force on or before 29 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
(1)This section applies for the purpose of determining the period for which an authority may provide an interim service which is provided in place of—
(a)an old service (“the relevant service”), or
(b)part of an old service (“the relevant part”).
(2)If the authority do not, within the period of three months beginning with the date on which provision of the relevant service ceased,—
(a)enter into a quality contract to provide a replacement service in place of the relevant service or (as the case may be) the relevant part, or
(b)issue an invitation to tender in pursuance of section 132C(6),
the authority must not provide the interim service after the end of that period.
(3)If the authority enter into a quality contract to provide such a replacement service within the period mentioned in subsection (2), the authority must not provide the interim service after the earlier of the following dates—
(a)the date on which the replacement service is first provided;
(b)the date falling nine months after the date on which the interim service is first provided.
(4)If the authority issue invitations to tender in pursuance of section 132C(6) within the period mentioned in subsection (2) (but do not enter into a quality contract to provide such a replacement service within that period), the authority must not provide the interim service after the earlier of the following dates—
(a)the date on which a replacement service is first provided in place of the relevant service or (as the case may be) the relevant part;
(b)the date determined in accordance with subsection (5).
(5)The date is the later of—
(a)the date falling nine months after the date on which the interim service is first provided;
(b)such date, not later than three months after the date mentioned in paragraph (a), as may be determined by [F2a traffic commissioner] on the application of the authority.
(6)[F3A traffic commissioner] may determine a date under subsection (5)(b) only if satisfied that there is a realistic prospect that, if the determination is made, a replacement service will be provided in place of the relevant service or (as the case may be) the relevant part on or before that date.
[F4(7)Any application to a traffic commissioner under paragraph (b) of subsection (5) must be made at least one month before the date mentioned in paragraph (a) of that subsection.]
(8)The authority must not make more than one application under subsection (5)(b) in respect of any interim service.
(9)In this section—
“interim service” and “replacement service” have the meaning given in section 132C;
“the relevant service” and “the relevant part” have the meaning given in subsection (1);
and, in any case where the authority entered into the quality contract for the provision of the relevant service jointly with one or more other authorities, references in this section to the authority entering into a quality contract for a replacement service, or issuing invitations to tender for such contracts, are references to those authorities acting jointly.]
Textual Amendments
F1Ss. 132C, 132D inserted (11.1.2010 for E.) by Local Transport Act 2008 (c. 26), ss. 40(1), 134(4); S.I. 2009/3242, art. 2(1)(a)
F2Words in s. 132D(5)(b) substituted (3.7.2013) by The Local Transport Act 2008 (Traffic Commissioners) (Consequential Amendments) Order 2013 (S.I. 2013/1644), art. 1(1), Sch. 3 (with art. 7)
F3Words in s. 132D(6) substituted (3.7.2013) by The Local Transport Act 2008 (Traffic Commissioners) (Consequential Amendments) Order 2013 (S.I. 2013/1644), art. 1(1), Sch. 3 (with art. 7)
F4S. 132D(7) substituted (3.7.2013) by The Local Transport Act 2008 (Traffic Commissioners) (Consequential Amendments) Order 2013 (S.I. 2013/1644), art. 1(1), Sch. 3 (with art. 7)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys