- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (09/02/2009)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/04/2009
Point in time view as at 09/02/2009. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Transport Act 2000, Section 163 is up to date with all changes known to be in force on or before 29 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)In this Part “ch.arging scheme” means a scheme for imposing charges in respect of the use or keeping of motor vehicles on roads.
(2)Charges imposed in respect of any motor vehicle by a charging scheme under this Part shall be paid—
(a)by the registered keeper of the motor vehicle, or
(b)in circumstances specified in regulations made by the appropriate national authority, by such person as is so specified.
(3)A charging scheme may be made—
(a)by a non-metropolitan local traffic authority (“a local charging scheme”),
(b)jointly by more than one non-metropolitan local traffic authority (“a joint local charging scheme”),
[F1(bb)jointly by an Integrated Transport Authority and one or more eligible local traffic authorities (“a joint local-ITA charging scheme”),]
(c)jointly by one or more non-metropolitan local traffic authorities and one or more London traffic authorities (“a joint local-London charging scheme”), [F2or]
[F2(cc)jointly by an Integrated Transport Authority, one or more eligible local traffic authorities and one or more London traffic authorities (“a joint ITA-London charging scheme”), or]
(d)by the Secretary of State or the National Assembly for Wales (“a trunk road charging scheme”).
(4)In this Part references to a non-metropolitan local traffic authority are to a local traffic authority for an area outside Greater London.
[F3(4A)In this Part “eligible local traffic authority” means, in relation to any Integrated Transport Authority for an integrated transport area, a local traffic authority which is a council falling within subsection (4B) for—
(a)an area which lies within the Authority's area,
(b)an area which adjoins the Authority's area,
(c)an area which adjoins an area falling within paragraph (b).
(4B)The councils are—
(a)a county council in England,
(b)a council for a non-metropolitan district comprised in an area for which there is no county council,
(c)a metropolitan district council.]
(5)In this Part—
(a)“the charging authority”, in relation to a charging scheme under this Part made or proposed to be made by one authority, means the authority by which the charging scheme is or is proposed to be made, and
(b)“the charging authorities”, in relation to a charging scheme under this Part made or proposed to be made jointly by more than one authority, means the authorities by which the charging scheme is or is proposed to be made.
(6)The power to make joint local-London charging schemes [F4and joint ITA-London charging schemes] conferred by this Part does not limit any of the powers in Schedule 23 to the M1Greater London Authority Act 1999 (road user charging in Greater London).
Textual Amendments
F1S. 163(3)(bb) inserted (9.2.2009 for E., 1.4.2009 for W.) by Local Transport Act 2008 (c. 26), ss. 103(2)(a), 134(4); S.I. 2009/107, art. 2(2), Sch. 2 Pt. 1; S.I. 2009/579, art. 2(j)
F2S. 163(3)(cc) substituted for word (9.2.2009 for E., 1.4.2009 for W.) by Local Transport Act 2008 (c. 26), ss. 103(2)(b), 134(4); S.I. 2009/107, art. 2(2), Sch. 2 Pt. 1; S.I. 2009/579, art. 2(j)
F3S. 163(4A)(4B) inserted (9.2.2009 for E., 1.4.2009 for W.) by Local Transport Act 2008 (c. 26), ss. 103(3), 134(4); S.I. 2009/107, art. 2(2), Sch. 2 Pt. 1; S.I. 2009/579, art. 2(j)
F4Words in s. 163(6) inserted (9.2.2009 for E., 1.4.2009 for W.) by Local Transport Act 2008 (c. 26), s. 134(4), Sch. 5 para. 2; S.I. 2009/107, art. 2(2), Sch. 2 Pt. 1; S.I. 2009/579, art. 2(k)
Commencement Information
I1S. 163 partly in force; s. 163 not in force at Royal Assent see s. 275(1)(2); s. 163 in force (E.) at 1.2.2001 by S.I. 2001/57, art. 3(2), Sch. 3 Pt. I (subject to the savings in Sch. 3 Pt. II); s. 163(2)(b) wholly in force and s. 163(1)(2)(a)(c)(d)(5)(6) in force for specified purposes (W.) at 1.8.2001 by S.I. 2001/2788, art. 2, Sch. 1 paras. 13, 14
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys