Chwilio Deddfwriaeth

Political Parties, Elections and Referendums Act 2000

Changes over time for: Part II

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 24/03/2022. This version of this part contains provisions that are prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Part II is up to date with all changes known to be in force on or before 11 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Part IIU.K. Controls on donations

Modifications etc. (not altering text)

Prohibition on accepting donations from impermissible donorsU.K.

6(1)A relevant donation received by a permitted participant must not be accepted by the permitted participant if—U.K.

(a)the person by whom the donation would be made is not, at the time of its receipt by the permitted participant, a permissible donor falling within section 54(2), or

(b)the permitted participant is (whether because the donation is given anonymously or by reason of any deception or concealment or otherwise) unable to ascertain the identity of the person offering the donation.

(2)For the purposes of this Schedule any payment received by a designated organisation by virtue of section 110(2) shall be regarded as a donation received by the organisation from a permissible donor falling within section 54(2).

(3)For the purposes of this Schedule, any relevant donation received by a permitted participant which is an exempt trust donation shall be regarded as a relevant donation received by the permitted participant from a permissible donor.

(4)But, for the purposes of this Schedule, any relevant donation received by a permitted participant from a trustee of any property (in his capacity as such) which is not—

(a)an exempt trust donation, or

(b)a relevant donation transmitted by the trustee to the permitted participant on behalf of beneficiaries under the trust who are—

(i)persons who at the time of its receipt by the permitted participant are permissible donors falling within section 54(2), or

(ii)the members of an unincorporated association which at that time is such a permissible donor,

shall be regarded as a relevant donation received by the permitted participant from a person who is not such a permissible donor.

(5)Where any person (“the principal donor”) causes an amount (“the principal donation”) to be received by a permitted participant by way of a relevant donation—

(a)on behalf of himself and one or more other persons, or

(b)on behalf of two or more other persons,

then for the purposes of this Schedule each individual contribution by a person falling within paragraph (a) or (b) of more than [F1£500] shall be treated as if it were a separate donation received from that person.

(6)In relation to each such separate donation, the principal donor must ensure that, at the time when the principal donation is received by the permitted participant, the responsible person is given—

(a)(except in the case of a donation which the principal donor is treated as making) all such details in respect of the person treated as making the donation as are required by virtue of paragraph 10(1)(c) to be given in respect of the donor of a donation to which that paragraph applies; and

(b)(in any case) all such details in respect of the donation as are required by virtue of paragraph 10(1)(a).

(7)Where—

(a)any person (“the agent”) causes an amount to be received by a permitted participant by way of a donation on behalf of another person (“the donor”), and

(b)the amount of the donation is more than [F1£500],

the agent must ensure that, at the time when the donation is received by the permitted participant, the responsible person is given all such details in respect of the donor as are required by virtue of paragraph 10(1)(c) to be given in respect of the donor of a donation to which that paragraph applies.

(8)A person commits an offence if, without reasonable excuse, he fails to comply with sub-paragraph (6) or (7).

Textual Amendments

F1Sums in Sch. 15 para. 6(5)(7)(b) substituted (1.1.2010) by Political Parties and Elections Act 2009 (c. 12), ss. 20(1), 43; S.I. 2009/3084, art. 4(h)

Modifications etc. (not altering text)

Commencement Information

I1Sch. 15 wholly in force at 16.2.2001; Sch. 15 partly in force at Royal Assent, see s. 163(3); Sch. 15 in force in so far as not already in force at 16.2.2001 by S.I. 2001/222, art. 2, Sch. 1 Pt. I (subject to transitional provisions in Sch. 1 Pt. II)

Prospective

[F2Declaration as to source of donationU.K.

Textual Amendments

F2Sch. 15 para. 6A and preceding cross-heading inserted (prosp.) by Political Parties and Elections Act 2009 (c. 12), ss. 9(8), 43, Sch. 3 para. 7(2)

6A(1)Where a person (P) causes an amount exceeding £7,500 to be received by a permitted participant by way of a donation, a written declaration must be given to the permitted participant—U.K.

(a)by P, if P is an individual, or

(b)if not, by an individual authorised by P to make the declaration,

stating, to the best of the individual's knowledge and belief, whether or not sub-paragraph (2) applies to the donation.

(2)This sub-paragraph applies to the donation if—

(a)a person other than P has provided, or is expected to provide, money or any other benefit to P with a view to, or otherwise in connection with, the making of the donation, and

(b)the money, or the value of the benefit, is more than £7,500.

(3)Where a declaration under this paragraph contains a statement to the effect that sub-paragraph (2) applies to the donation, it must also—

(a)state whether or not, in the opinion of the person making the declaration—

(i)sub-paragraph (5) of paragraph 6 applies to the donation;

(ii)sub-paragraph (7) of that paragraph applies to it;

(b)if the person's opinion is that neither of those sub-paragraphs applies to the donation, give the person's reasons for that opinion.

(4)The declaration must also state the full name and address of the person by whom it is made and, where sub-paragraph (1)(b) applies—

(a)state that the person is authorised by P to make the declaration;

(b)describe the person's role or position in relation to P.

(5)A person who knowingly or recklessly makes a false declaration under this paragraph commits an offence.

(6)Regulations made by the Secretary of State may make provision as to how the value of a benefit is to be calculated for the purposes of sub-paragraph (2).]

Prospective

[F3Declaration as to whether residence etc condition satisfiedU.K.

Textual Amendments

F3Sch. 15 para. 6B and preceding cross-heading inserted (prosp.) by Political Parties and Elections Act 2009 (c. 12), ss. 10(8), 43, Sch. 4 para. 7(2)

6B(1)An individual making to a permitted participant a donation in relation to which the condition set out in section 54(2ZA) applies must give to the permitted participant a declaration stating whether or not the individual satisfies that condition.U.K.

(2)A declaration under this paragraph must also state the individual's full name and address.

(3)A person who knowingly or recklessly makes a false declaration under this paragraph commits an offence.

(4)The Secretary of State may by regulations make provision requiring a declaration under this paragraph to be retained for a specified period.]

Acceptance or return of donationsU.K.

7(1)Sections 56 to 60 shall apply for the purposes of this Schedule in relation to a permitted participant and any relevant donation received by a permitted participant as they apply in relation to a registered party and a donation received by a registered party.U.K.

(2)In the application of sections 56 to 60 in accordance with sub-paragraph (1)—

(a)section 56(1) shall have effect as if the reference to the particulars relating to a donor which would be required to be included in a donation report by virtue of paragraph 2 of Schedule 6 (if the donation were a recordable donation within the meaning of that Schedule) were construed as a reference to the particulars which are required to be included in a return by virtue of paragraph 10(1)(c) (in relation to a donation to which that paragraph applies); and

(b)section 56(3) and (4) shall each have effect as if any reference to the treasurer of a registered party were construed as a reference to the responsible person in relation to the permitted participant.

Modifications etc. (not altering text)

Commencement Information

I2Sch. 15 wholly in force at 16.2.2001; Sch. 15 partly in force at Royal Assent, see s. 163(3); Sch. 15 in force in so far as not already in force at 16.2.2001 by S.I. 2001/222, art. 2, Sch. 1 Pt. I (subject to transitional provisions in Sch. 1 Pt. II)

Evasion of restrictions on donationsU.K.

8U.K.Section 61 shall apply for the purposes of this Schedule as if—

(a)any reference to donations were to relevant donations;

(b)any reference to a registered party were a reference to a permitted participant; and

(c)any reference to the treasurer of such a party were, in relation to a permitted participant, a reference to the responsible person.

Modifications etc. (not altering text)

Commencement Information

I3Sch. 15 wholly in force at 16.2.2001; Sch. 15 partly in force at Royal Assent, see s. 163(3); Sch. 15 in force in so far as not already in force at 16.2.2001 by S.I. 2001/222, art. 2, Sch. 1 Pt. I (subject to transitional provisions in Sch. 1 Pt. II)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill