- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (08/12/2015)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/02/2016
Point in time view as at 08/12/2015.
Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Paragraph 2 is up to date with all changes known to be in force on or before 21 February 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
[F12(1)In relation to each recordable transaction [F2(other than one to which paragraph 2A applies)], a quarterly report must give the following information about each authorised participant (other than the registered party deriving the benefit of the transaction) that is required by any of sub-paragraphs (2) to (10).U.K.
(2)In the case of an individual the report must give his full name and—
(a)if his address is, at the date the transaction is entered into, shown in an electoral register (within the meaning of section 54) [F3or the Gibraltar register], that address, and
(b)otherwise, his home address (whether in the United Kingdom or elsewhere).
(3)Sub-paragraph (2) applies in the case of an individual who has an anonymous entry in an electoral register (within the meaning of the Representation of the People Act 1983 [F4or corresponding provisions forming part of the law of Gibraltar]) as if for paragraphs (a) and (b) there were substituted “ state that the registered party has seen evidence of such description as is prescribed by the Secretary of State in regulations that the individual has an anonymous entry in an electoral register (within the meaning of the Representation of the People Act 1983) ”.
(4)In the case of a company falling within section 54(2)(b) [F5or section 54(2A)(b)] the report must give—
(a)the company's registered name,
(b)the address of its registered office, and
(c)the number with which it is registered.
(5)In the case of a registered party the report must give—
(a)the party's registered name, and
(b)the address of its registered headquarters.
(6)In the case of trade union falling within section 54(2)(d) [F6or section 54(2A)(d)] the report must give—
(a)the name of the union, and
(b)the address of its head or main office,
as shown in the list kept under the Trade Union and Labour Relations (Consolidation) Act 1992 or the Industrial Relations (Northern Ireland) Order 1992 [F7or as registered in accordance with the Trade Unions and Trade Disputes Act].
(7)In the case of a building society within the meaning of the Building Societies Act 1986 F8... the report must give—
(a)the name of the society, and
(b)the address of its principal office.
(8)In the case of a F9... partnership falling within section 54(2)(f) [F10or section 54(2A)(f)] the report must give—
(a)the partnership's registered name, and
(b)the address of its registered office.
(9)In the case of a friendly or other registered society falling within section 54(2)(g) the report must give—
(a)the name of the society, and
(b)the address of its registered office.
(10)In the case of an unincorporated association falling within section 54(2)(h) [F11or section 54(2A)(g)] the report must give—
(a)the name of the association, and
(b)the address of its main office in the United Kingdom [F12or Gibraltar, as the case may be].]
Textual Amendments
F1Sch. 6A inserted (11.9.2006 for E.W.S. for specified purposes, 1.1.2007 for N.I. for specified purposes, 1.7.2008 for N.I. for specified purposes, 15.9.2014 for N.I. in so far as not already in force) by Electoral Administration Act 2006 (c. 22), ss. 61(5), 77(2); S.I. 2006/1972, art. 3, Sch. 1 para. 20(a) (subject to art. 4, Sch. 2) (as substituted by S.I. 2006/2268, art. 3); S.I. 2006/3412, art. 4 (subject to art. 6, Sch. 2); S.I. 2008/1656, art. 2 (subject to art. 3, Sch.); S.I. 2014/1809, art. 2
F2Words in Sch. 6A para. 2(1) inserted (1.7.2008) by The Political Parties, Elections and Referendums Act 2000 (Northern Ireland Political Parties) Order 2008 (S.I. 2008/1737), art. 5, Sch. 1 para. 2
F3Words in Sch. 6A para. 2(2)(a) inserted (30.1.2009) by The European Parliamentary Elections (Loans and Related Transactions and Miscellaneous Provisions) (United Kingdom and Gibraltar) Order 2009 (S.I. 2009/185), arts. 1(2), 2(2), Sch. para. 17(2)
F4Words in Sch. 6A para. 2(3) inserted (30.1.2009) by The European Parliamentary Elections (Loans and Related Transactions and Miscellaneous Provisions) (United Kingdom and Gibraltar) Order 2009 (S.I. 2009/185), arts. 1(2), 2(2), Sch. para. 17(3)
F5Words in Sch. 6A para. 2(4) inserted (30.1.2009) by The European Parliamentary Elections (Loans and Related Transactions and Miscellaneous Provisions) (United Kingdom and Gibraltar) Order 2009 (S.I. 2009/185), arts. 1(2), 2(2), Sch. para. 17(4)
F6Words in Sch. 6A para. 2(6) inserted (30.1.2009) by The European Parliamentary Elections (Loans and Related Transactions and Miscellaneous Provisions) (United Kingdom and Gibraltar) Order 2009 (S.I. 2009/185), arts. 1(2), 2(2), Sch. para. 17(5)(a)
F7Words in Sch. 6A para. 2(6) inserted (30.1.2009) by The European Parliamentary Elections (Loans and Related Transactions and Miscellaneous Provisions) (United Kingdom and Gibraltar) Order 2009 (S.I. 2009/185), arts. 1(2), 2(2), Sch. para. 17(5)(b)
F8Words in Sch. 6A para. 2(7) omitted (8.12.2015) by virtue of The European Parliamentary Elections (Miscellaneous Provisions) (United Kingdom and Gibraltar) Order 2015 (S.I. 2015/1982), art. 1(2), Sch. para. 10(a) (with art. 3)
F9Words in Sch. 6A para. 2(8) omitted (8.12.2015) by virtue of The European Parliamentary Elections (Miscellaneous Provisions) (United Kingdom and Gibraltar) Order 2015 (S.I. 2015/1982), art. 1(2), Sch. para. 10(b) (with art. 3)
F10Words in Sch. 6A para. 2(8) inserted (30.1.2009) by The European Parliamentary Elections (Loans and Related Transactions and Miscellaneous Provisions) (United Kingdom and Gibraltar) Order 2009 (S.I. 2009/185), arts. 1(2), 2(2), Sch. para. 17(7)
F11Words in Sch. 6A para. 2(10) inserted (30.1.2009) by The European Parliamentary Elections (Loans and Related Transactions and Miscellaneous Provisions) (United Kingdom and Gibraltar) Order 2009 (S.I. 2009/185), arts. 1(2), 2(2), Sch. para. 17(8)
F12Words in Sch. 6A para. 2(10) inserted (30.1.2009) by The European Parliamentary Elections (Loans and Related Transactions and Miscellaneous Provisions) (United Kingdom and Gibraltar) Order 2009 (S.I. 2009/185), arts. 1(2), 2(2), Sch. para. 17(8)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys