- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/01/2007)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/02/2016
Point in time view as at 01/01/2007. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Section 106 is up to date with all changes known to be in force on or before 11 February 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)For the purposes of section 105(1) a registered party makes a declaration to the Commission under this section if the party makes a declaration to the Commission which identifies—
(a)the referendum to which it relates, and
(b)the outcome or outcomes for which the party proposes to campaign.
(2)A declaration under this section—
(a)must be signed by the responsible officers of the party (within the meaning of section 64); and
(b)if made by a minor party, must be accompanied by a notification which states the name of the person who will be responsible for compliance on the part of the party with the provisions of Chapter II.
(3)For the purposes of section 105(1) an individual or body gives a notification to the Commission under this section if he or it gives the Commission a notification which identifies—
(a)the referendum to which it relates, and
(b)the outcome or outcomes for which the giver of the notification proposes to campaign.
(4)A notification under this section must—
(a)if given by an individual, state—
(i)his full name, and
(ii)his home address in the United Kingdom, or (if he has no such address in the United Kingdom) his home address elsewhere,
and be signed by him;
(b)if given by a body falling within any of paragraphs (b) and (d) to (h) of section 54(2), state—
(i)all such details in respect of the body as are required by virtue of any of sub-paragraphs (4) and (6) to (10) of paragraph 2 of Schedule 6 to be given in respect of such a body as the donor of a recordable donation, and
(ii)the name of the person or officer who will be responsible for compliance on the part of the body with the provisions of Chapter II,
and be signed by the body’s secretary or a person who acts in a similar capacity in relation to the body.
(5)If at any time before the end of the compliance period any of the statements which, in accordance with any provision of subsection (4), are contained in a notification under this section (as it has effect for the time being) ceases to be accurate, the permitted participant by whom the notification was given shall give the Commission a notification (“a notification of alteration”) indicating that that statement is replaced by some other statement—
(a)contained in the notification of alteration, and
(b)conforming with that provision of subsection (4).
(6)For the purposes of subsection (5)—
(a)“the compliance period” is the period during which any provisions of Chapter II remain to be complied with on the part of the permitted participant; and
(b)any reference to subsection (4) shall be read, in relation to a notification under subsection (2), as a reference to subsection (2).
(7)In this section and sections 108 and 109 “outcome”, in the case of a referendum, means a particular outcome in relation to any question asked in the referendum.
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 106 applied (with modifications) (23.7.2004) by The Regional Assembly and Local Government Referendums Order 2004 (S.I. 2004/1962), art. 7(1), Sch. 3 Pt. 1
Commencement Information
I1S. 106 wholly in force at 16.2.2001; s. 106 not in force at Royal Assent, see s. 163(2); s. 106 in force at 16.2.2001 by S.I. 2001/222, art. 2, Sch. 1 Pt. I (subject to transitional provisions in Sch. 1 Pt. II)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys