- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/01/2007)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 16/12/2010
Point in time view as at 01/01/2007. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Section 162 is up to date with all changes known to be in force on or before 10 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)For the purposes of this Act—
[F1(a)]“exempt trust donation” means a donation to which subsection (2) or (3) applies, other than one falling within subsection (5)
[F2(b)“exempt Gibraltar trust donation” means a donation to which subsection (3A) applies, other than one falling within subsection (5).]
(2)This subsection applies to any donation received from a trustee of any property in accordance with the terms of a trust—
(a)which was created before 27th July 1999,
(b)to which no property has been transferred on or after that date, and
(c)whose terms have not been varied on or after that date,
provided that, at or before the time of the receipt of the donation, the trustee gives the recipient of the donation the full name of the person who created the trust and of every other person by whom, or under whose will, property was transferred to the trust before that date.
(3)This subsection applies to any donation received from a trustee of any property in accordance with the terms of a trust—
(a)which was created by—
(i)a person who was a permissible donor falling within section 54(2) at the time when the trust was created, or
(ii)the will of a person falling within section 54(3), and
(b)to which no property has been transferred otherwise than—
(i)by a person who was a permissible donor falling within section 54(2) at the time of the transfer, or
(ii)under the will of a person falling within section 54(3),
provided that, at or before the time of the receipt of the donation, the trustee gives the recipient of the donation the relevant information.
[F3(3A)This subsection applies to any donation received from a trustee of any property in accordance with the terms of a trust—
(a)which was created by—
(i)a person falling within section 54(2A)(a) to (g) at the time when the trust was created, or
(ii)the will of a person falling within section 54(3A), and
(b)to which no property has been transferred other than—
(i)by a person falling within section 54(2A)(a) to (g) at the time of the transfer, or
(ii)under the will of a person falling within section 54(3A),
provided that, at or before the time of the receipt of the donation, the trustee gives the recipient of the donation the relevant information.]
(4)For the purposes of [F4subsections (3) and (3A)]“the relevant information” means the information which is required by virtue of paragraph 2 of Schedule 6 to be given in respect of a recordable donation to which that subsection applies.
(5)A donation falls within this subsection if it is received from a trustee of any property pursuant to the exercise of any discretion vested by a trust in him or any other person.
(6)In this section—
(a)“donation” means a donation for the purposes of the provisions of this Act in which the relevant reference to an exempt trust donation [F5or exempt Gibraltar trust donation] occurs;
(b)“property”, in the context of the transfer of property to a trust, does not include any income of the trust;
(c)“trust” includes a trust created by a will; and
(d)any reference to a donation received from a trustee is a reference to a donation received from a trustee in his capacity as such, other than a donation transmitted on behalf of a beneficiary under a trust.
Textual Amendments
F1Words in s. 162(1) renumbered (5.2.2004) as s. 162(1)(a) by The European Parliamentary Elections (Combined Region and Campaign Expenditure) (United Kingdom and Gibraltar) Order 2004 (S.I. 2004/366), arts. 1(2), 4(2), Sch. para. 32(a)(i)
F2S. 162(1)(b) inserted (5.2.2004) by The European Parliamentary Elections (Combined Region and Campaign Expenditure) (United Kingdom and Gibraltar) Order 2004 (S.I. 2004/366), arts. 1(2), 4(2), Sch. para. 32(a)(ii)
F3S. 162(3A) inserted (5.2.2004) by The European Parliamentary Elections (Combined Region and Campaign Expenditure) (United Kingdom and Gibraltar) Order 2004 (S.I. 2004/366), arts. 1(2), 4(2), Sch. para. 32(b)
F4Words in s. 162(4) substituted (5.2.2004) by The European Parliamentary Elections (Combined Region and Campaign Expenditure) (United Kingdom and Gibraltar) Order 2004 (S.I. 2004/366), arts. 1(2), 4(2), Sch. para. 32(c)
F5S. 162(6)(a) inserted (5.2.2004) by The European Parliamentary Elections (Combined Region and Campaign Expenditure) (United Kingdom and Gibraltar) Order 2004 (S.I. 2004/366), arts. 1(2), 4(2), Sch. para. 32(d)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 162 applied (1.7.2001) by 1983 c. 2, Sch. 2A para. 6(2) (as inserted (1.7.2001) by 2000 c. 41, ss. 130(3)(4), Sch. 16 (with s. 156(6))); S.I. 2001/222, art. 4, Sch. 2 Pt. I (with Sch. 2 Pt. II para. 1)
C2S. 162 applied (E.W.S. and Gibraltar) (23.3.2004) by The European Parliamentary Elections Regulations 2004 (S.I. 2004/293), reg. 42(4), Sch. 6 para. 6(2) (with regs. 3-5)
C3S. 162 applied (N.I.) (30.4.2004) by The European Parliamentary Elections (Northern Ireland) Regulations 2004 (S.I. 2004/1267), reg. 38(4), Sch. 4 para. 6(2)
C4S. 162 applied (1.2.2007) by The National Assembly for Wales (Representation of the People) Order 2007 (S.I. 2007/236), arts. 1(1), 41(4), Sch. 6 para. 6(2)
Commencement Information
I1S. 162 wholly in force at 16.2.2001; s. 162 not in force at Royal Assent, see s. 163(2); s. 162 in force at 16.2.2001 by S.I. 2001/222, art. 2, Sch. 1 (subject to transitional provisions in Sch. 1 Pt. II)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys