- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (25/07/2012)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 25/07/2012. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Section 58 is up to date with all changes known to be in force on or before 30 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)This section applies to any donation received by a registered party—
(a)which, by virtue of section 54(1)(a) or (b), the party are prohibited from accepting, but
(b)which has been accepted by the party.
(2)The court may, on an application made by the Commission, order the forfeiture by the party of an amount equal to the value of the donation.
(3)The standard of proof in proceedings on an application under this section shall be that applicable to civil proceedings.
(4)An order may be made under this section whether or not proceedings are brought against any person for an offence connected with the donation.
(5)In this section “the court” means—
(a)in relation to England and Wales, a magistrates’ court;
(b)in relation to Scotland, the sheriff; and
(c)in relation to Northern Ireland, a court of summary jurisdiction;
[F1(d)in relation to Gibraltar, the Gibraltar court;]
and proceedings on an application under this section to the sheriff shall be civil proceedings.
Textual Amendments
F1S. 58(5)(d) inserted (5.2.2004) by The European Parliamentary Elections (Combined Region and Campaign Expenditure) (United Kingdom and Gibraltar) Order 2004 (S.I. 2004/366), arts. 1(2), 4(2), Sch. para. 15
Modifications etc. (not altering text)
C1Ss. 56-60 applied (with modifications) by 1983 c. 2, Sch. 2A para. 7 (as inserted (1.7.2001) by 2000 c. 41, ss. 130(3)(4), 163(2)-(4), Sch. 16 (with s. 156(6)); S.I. 2001/222, art. 4, Sch. 2 (with Sch. 2 Pt. II para. 1))
C2Ss. 56-60 applied (with modifications) (E.W.S. and Gibraltar) (23.3.2004) by The European Parliamentary Elections Regulations 2004 (S.I. 2004/293), reg. 42(4), Sch. 6 para. 7(1) (with regs. 3-5)
C3Ss. 56-60 applied (with modifications) (N.I.) (30.4.2004) by The European Parliamentary Elections (Northern Ireland) Regulations 2004 (S.I. 2004/1267), reg. 38(4), Sch. 4 para. 7
C4Ss. 50-69 excluded (temp. from 25.9.2006 until 31.10.2007) by Northern Ireland (Miscellaneous Provisions) Act 2006 (c. 33), ss. 10(2)(a), 11(1)(2), 31(2)
C5Ss. 56-60 applied (with modifications) (1.2.2007) by The National Assembly for Wales (Representation of the People) Order 2007 (S.I. 2007/236), arts. 1(1), 41(4), Sch. 6 para. 7
C6Ss. 56-59 applied by 1962 c. 14 (N.I.), Sch. 3A para. 7 (as inserted (16.12.2010) by The Local Elections (Northern Ireland) Order 2010 (S.I. 2010/2977), art. 2(2), Sch. 1 para. 19 (with art. 1(3)))
C7Ss. 56-60 applied (with modifications) (25.7.2012) by The Police and Crime Commissioner Elections Order 2012 (S.I. 2012/1917), art. 1(2), Sch. 5 para. 7
Commencement Information
I1S. 58 wholly in force at 16.2.2001; s. 58 not in force at Royal Assent, see s. 163(2); s. 58 in force at 16.2.2001 by S.I. 2001/222, art. 2, Sch. 1 Pt. I (with Sch. 1 Pt. II para. 2)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys