- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/05/2004)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/05/2004. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Criminal Justice and Court Services Act 2000, Section 33 is up to date with all changes known to be in force on or before 23 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)An individual may only make an application under section 32 with the leave of the Tribunal.
(2)An application for leave under this section may not be made unless the appropriate conditions are satisfied in the individual’s case.
(3)In the case of an individual who was under the age of 18 when he committed the offence against a child, the appropriate conditions are satisfied if—
(a)at least five years have elapsed since the relevant date, and
(b)in the period of five years ending with the time when he makes the application under this section, he has made no other such application.
(4)In the case of any other individual, the appropriate conditions are satisfied if—
(a)at least ten years have elapsed since the relevant date, and
(b)in the period of ten years ending with the time when he makes the application under this section, he has made no other such application.
(5)The Tribunal may not grant an application under this section unless it considers—
(a)that the individual’s circumstances have changed since the order was made or, as the case may be, since he last made an application under this section, and
(b)that the change is such that leave should be granted.
(6)In this section, “the relevant date” means—
(a)in relation to an individual whose sentence is an actual term of custody, the day on which he is released or, if later, the day on which the disqualification order is made,
(b)in relation to an individual whose sentence is suspended and does not take effect, the day on which the disqualification order is made,
(c)in relation to an individual whose sentence is an order for admission to hospital—
(i)if he is detained in a hospital pursuant to the order, the day on which he ceases to be liable to be detained there, or
(ii)if he is not so detained, the day on which the disqualification order is made,
(d)in relation to an individual whose sentence is a guardianship order, the day on which the disqualification order is made.
[F1(e)in relation to an individual not falling within any of paragraphs (a) to (d), the day on which the disqualification order is made.]
(7)In this section—
“actual term of custody” means a term of imprisonment or detention which is not suspended, or is suspended but takes effect,
“guardianship order” has the same meaning as in section 30,
“order for admission to hospital” means—
an order made by the Crown Court, the Court of Appeal, a court-martial or the Courts-Martial Appeal Court that the individual be admitted to hospital, or
a hospital order within the meaning of the M1Mental Health Act 1983.
[F2(8)In subsection (7) “detention” means detention (or detention and training) under any sentence or order mentioned in paragraphs (b) to (f) of the definition of “qualifying sentence” in section 30(1).]
[F2(8)In subsection (7) “detention” means detention (or detention and training)—
(a)under any sentence or order falling within paragraphs (b) to (f) of the definition of “qualifying sentence” in section 30(1), or
(b)under any sentence or order which would fall within those paragraphs if it were for a term or period of 12 months or more.]
Extent Information
E1s.33 extends to UK.see s.81(1)(2)(a) for the extent
Textual Amendments
F1S. 33(6)(e) inserted (E.W.) (1.5.2004) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44), s. 336(3)(4), Sch. 30 para. 5(2); S.I. 2004/829, art. 3(1)(2)(a)
F2S. 33(8) substituted (E.W.)(1.5.2004) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44), s. 336(3)(4), Sch. 30 para. 5(3); S.I. 2004/829, art. 3(1)(2)(a)
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys