- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2006)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/04/2008
Point in time view as at 01/04/2006.
Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000, Chapter VI is up to date with all changes known to be in force on or before 03 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Where a child or young person (that is to say, any person aged under 18) is convicted of an offence other than one for which the sentence is fixed by law, the court by or before which he is convicted may make an order requiring him to make reparation specified in the order—
(a)to a person or persons so specified; or
(b)to the community at large;
and any person so specified must be a person identified by the court as a victim of the offence or a person otherwise affected by it.
(2)An order under subsection (1) above is in this Act referred to as a “reparation order”.
(3)In this section and section 74 below “make reparation”, in relation to an offender, means make reparation for the offence otherwise than by the payment of compensation; and the requirements that may be specified in a reparation order are subject to section 74(1) to (3).
(4)The court shall not make a reparation order in respect of the offender if it proposes—
(a)to pass on him a custodial sentence; or
(b)to make in respect of him [F1a community order under section 177 of the Criminal Justice Act 2003] a supervision order which includes requirements authorised by Schedule 6 to this Act, an action plan order or a referral order.
(5)Before making a reparation order, a court shall obtain and consider a written report by [F2an officer of a local probation board], a social worker of a local authority F3... or a member of a youth offending team indicating—
(a)the type of work that is suitable for the offender; and
(b)the attitude of the victim or victims to the requirements proposed to be included in the order.
(6)The court shall not make a reparation order unless it has been notified by the Secretary of State that arrangements for implementing such orders are available in the area proposed to be named in the order under section 74(4) below and the notice has not been withdrawn.
F4(7). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(8)The court shall give reasons if it does not make a reparation order in a case where it has power to do so.
Textual Amendments
F1Words in s. 73(4)(b) substituted (4.4.2005) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44), s. 336(3)(4), Sch. 32 para. 106(2); S.I. 2005/950, art. 2(1), Sch. 1 para. 42(34) (with Sch. 2) (as explained (29.7.2005) by S.I. 2005/2122, art. 2; and as amended: (14.7.2008) by 2008 c. 4, Sch. 26 para. 78, Sch. 28 Pt. 2; S.I. 2008/1586, Sch. 1 paras. 48(s), 50(2)(d); (30.11.2009) by S.I. 2009/3111, art. 2; (3.12.2012) by S.I. 2012/2905, art. 4; (3.12.2012) by 2012 c. 10, Sch. 14 para. 17; S.I. 2012/2906, art. 2(l))
F2Words in s. 73(5) substituted (1.4.2001) by 2000 c. 43, s. 74, Sch. 7 Pt. I para. 4(1)(a)(2); S.I. 2001/919, art. 2(f)(i)
F3Words in s. 73(5) repealed (1.4.2005 for E., 1.4.2006 for W.) by Children Act 2004 (c. 31), Sch. 5 Pt. 4; S.I. 2005/394, art. 2(2)(g); S.I. 2006/885, art. 2(h)
F4S. 73(7) repealed (4.4.2005) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44), s. 336(3)(4), Sch. 32 para. 106(3), Sch. 37 Pt. 7; S.I. 2005/950, art. 2(1), Sch. 1 paras. 42(34), 44(4)(r) (with Sch. 2) (as explained (29.7.2005) by S.I. 2005/2122, art. 2; and as amended: (14.7.2008) by 2008 c. 4, Sch. 26 para. 78, Sch. 28 Pt. 2; S.I. 2008/1586, Sch. 1 paras. 48(s), 50(2)(d); (30.11.2009) by S.I. 2009/3111, art. 2; (3.12.2012) by S.I. 2012/2905, art. 4; (3.12.2012) by 2012 c. 10, Sch. 14 para. 17; S.I. 2012/2906, art. 2(l))
(1)A reparation order shall not require the offender—
(a)to work for more than 24 hours in aggregate; or
(b)to make reparation to any person without the consent of that person.
(2)Subject to subsection (1) above, requirements specified in a reparation order shall be such as in the opinion of the court are commensurate with the seriousness of the offence, or the combination of the offence and one or more offences associated with it.
(3)Requirements so specified shall, as far as practicable, be such as to avoid—
(a)any conflict with the offender’s religious beliefs or with the requirements of any community order [F5 or any youth community order] to which he may be subject; and
(b)any interference with the times, if any, at which he normally works or attends school or any other educational establishment.
(4)A reparation order shall name the [F6local justice area] in which it appears to the court making the order (or to the court amending under Schedule 8 to this Act any provision included in the order in pursuance of this subsection) that the offender resides or will reside.
(5)In this Act “responsible officer”, in relation to an offender subject to a reparation order, means one of the following who is specified in the order, namely—
(a)[F7an officer of a local probation board];
(b)a social worker of a local authority F8...;
(c)a member of a youth offending team.
(6)Where a reparation order specifies [F7an officer of a local probation board] under subsection (5) above, the officer specified must be an officer appointed for or assigned to the [F9local justice area] named in the order.
(7)Where a reparation order specifies under that subsection—
(a)a social worker of a local authority F10..., or
(b)a member of a youth offending team,
the social worker or member specified must be a social worker of, or a member of a youth offending team established by, the local authority within whose area it appears to the court that the offender resides or will reside.
(8)Any reparation required by a reparation order—
(a)shall be made under the supervision of the responsible officer; and
(b)shall be made within a period of three months from the date of the making of the order.
Textual Amendments
F5Words in s. 74(3)(a) inserted (4.4.2005) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44), s. 336(3)(4), Sch. 32 para. 107; S.I. 2005/950, art. 2(1), Sch. 1 para. 42(34) (with Sch. 2) (as explained (29.7.2005) by S.I. 2005/2122, art. 2; and as amended: (14.7.2008) by 2008 c. 4, Sch. 26 para. 78, Sch. 28 Pt. 2; S.I. 2008/1586, Sch. 1 paras. 48(s), 50(2)(d); (30.11.2009) by S.I. 2009/3111, art. 2; (3.12.2012) by S.I. 2012/2905, art. 4; (3.12.2012) by 2012 c. 10, Sch. 14 para. 17; S.I. 2012/2906, art. 2(l))
F6Words in s. 74(4) substituted (1.4.2005) by The Courts Act 2003 (Consequential Provisions) Order 2005 (S.I. 2005/886), art. 1, Sch. para. 76
F7Words in s. 74(5)(a)(6) substituted (1.4.2001) by 2000 c. 43, s. 74, Sch. 7 Pt. I para. 4(1)(a)(2); S.I. 2001/919, art. 2(f)(i)
F8Words in s. 74(5)(b) repealed (1.4.2005 for E., 1.4.2006 for W.) by Children Act 2004 (c. 31), Sch. 5 Pt. 4; S.I. 2005/394, art. 2(2)(g); S.I. 2006/885, art. 2(h)
F9Words in s. 74(6) substituted (1.4.2005) by The Courts Act 2003 (Consequential Provisions) Order 2005 (S.I. 2005/886), art. 1, Sch. para. 76
F10Words in s. 74(7)(a) repealed (1.4.2005 for E., 1.4.2006 for W.) by Children Act 2004 (c. 31), Sch. 5 Pt. 4; S.I. 2005/394, art. 2(2)(g); S.I. 2006/885, art. 2(h)
Schedule 8 to this Act (which makes provision for dealing with failures to comply with action plan orders and reparation orders and for revoking and amending such orders) shall have effect so far as relating to reparation orders.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys