Chwilio Deddfwriaeth

Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Drug Trafficking Act 1994 (c. 37)

163In section 2 of the Drug Trafficking Act 1994 (confiscation orders), in subsection (5), for “section 43 of the Powers of Criminal Courts Act 1973” there shall be substituted “section 143 of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000”.

164In section 3(10) of the Drug Trafficking Act 1994 (variation of sentence on postponed determination), for “section 47(2) or (3) of the Supreme Court Act 1981” there shall be substituted “section 155(1) or (2) of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000”.

165In section 6(3) of the Drug Trafficking Act 1994 (meaning of “realisable property”), for “section 43 of the Powers of Criminal Courts Act 1973” there shall be substituted “section 143 of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000”.

166(1)Section 9 of the Drug Trafficking Act 1994 (application of procedure for enforcing fines) shall be amended as follows.

(2)In subsection (1), for the words from “sections 31(1)” to “1973” there shall be substituted “sections 139(1) to (4) and 140(1) to (3) of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000”.

(3)In subsection (2), for “section 9 of the Criminal Justice Act 1982” there shall be substituted “section 108 of the 2000 Act”.

(4)In subsection (3)—

(a)for the words “, detention in a young offender institution, or detention under section 4 of the 1982 Act” there shall be substituted “or detention in a young offender institution”;

(b)for “section 22(1) of the 1973 Act” there shall be substituted “section 118(1) of the 2000 Act”; and

(c)for “section 31(2) of the 1973 Act” there shall be substituted “section 139(2) of the 2000 Act”.

167(1)Section 10 of the Drug Trafficking Act 1994 (interest on sums unpaid under confiscation orders) shall be amended as follows.

(2)In subsection (1), for “section 31(1) of the Powers of Criminal Courts Act 1973” there shall be substituted “section 139(1) of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000”.

(3)In subsection (2)—

(a)for “section 31 of the 1973 Act” there shall be substituted “section 139 of the 2000 Act”; and

(b)for “subsection (3A)” there shall be substituted “subsection (4)”.

168(1)Section 15 of the Drug Trafficking Act 1994 (revised assessment of proceeds of drug trafficking) shall be amended as follows.

(2)In subsection (13), for “section 31(2) of the Powers of Criminal Courts Act 1973” there shall be substituted “section 139(2) of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000”.

(3)In subsection (14), for “section 31(3A) of the 1973 Act” there shall be substituted “section 139(4) of the 2000 Act”.

169In section 16(4) of the Drug Trafficking Act 1994 (increase in realisable property)—

(a)for “section 31 of the Powers of Criminal Courts Act 1973” there shall be substituted “section 139 of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000”; and

(b)for “subsection (3A)” there shall be substituted “subsection (4)”.

170In section 17(4) of the Drug Trafficking Act 1994 (inadequacy of realisable property), for “section 31 of the Powers of Criminal Courts Act 1973” there shall be substituted “section 139 of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000”.

171(1)Section 19 of the Drug Trafficking Act 1994 (powers of High Court where defendant has absconded or died) shall be amended as follows.

(2)In subsection (7)—

(a)for “the 1973 Act” there shall be substituted “the 2000 Act”; and

(b)for “section 32(1)(b)” there shall be substituted “section 140(1)(b)”.

(3)In subsection (8), for “sections 31(1) and 32(1) of the 1973 Act” there shall be substituted “sections 139(1) and 140(1) of the 2000 Act”.

172In section 20(1) of the Drug Trafficking Act 1994 (effect of conviction where High Court has acted under section 19), for “section 43 of the Powers of Criminal Courts Act 1973” there shall be substituted “section 143 of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000”.

173In section 21(5) of the Drug Trafficking Act 1994 (variation of confiscation orders made by virtue of section 19), for “section 31(2) of the Powers of Criminal Courts Act 1973” there shall be substituted “subsection (2) of section 139 of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000”.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Schedule

The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Schedule as a PDF

The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill