- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (25/05/2000)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
No versions valid at: 25/05/2000
Point in time view as at 25/05/2000. This version of this provision is not valid for this point in time.
Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000, Section 109 is up to date with all changes known to be in force on or before 03 January 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Yn ddilys o 25/08/2000
(1)This section applies where—
(a)a person is convicted of a serious offence committed after 30th September 1997; and
(b)at the time when that offence was committed, he was 18 or over and had been convicted in any part of the United Kingdom of another serious offence.
(2)The court shall impose a life sentence, that is to say—
(a)where the offender is 21 or over when convicted of the offence mentioned in subsection (1)(a) above, a sentence of imprisonment for life,
(b)where he is under 21 at that time, a sentence of custody for life under section 94 above,
unless the court is of the opinion that there are exceptional circumstances relating to either of the offences or to the offender which justify its not doing so.
(3)Where the court does not impose a life sentence, it shall state in open court that it is of that opinion and what the exceptional circumstances are.
(4)An offence the sentence for which is imposed under subsection (2) above shall not be regarded as an offence the sentence for which is fixed by law.
(5)An offence committed in England and Wales is a serious offence for the purposes of this section if it is any of the following, namely—
(a)an attempt to commit murder, a conspiracy to commit murder or an incitement to murder;
(b)an offence under section 4 of the Offences Against the M1Person Act 1861 (soliciting murder);
(c)manslaughter;
(d)an offence under section 18 of the Offences Against the M2Person Act 1861 (wounding, or causing grievous bodily harm, with intent);
(e)rape or an attempt to commit rape;
(f)an offence under section 5 of the M3Sexual Offences Act 1956 (intercourse with a girl under 13);
(g)an offence under section 16 (possession of a firearm with intent to injure), section 17 (use of a firearm to resist arrest) or section 18 (carrying a firearm with criminal intent) of the M4Firearms Act 1968; and
(h)robbery where, at some time during the commission of the offence, the offender had in his possession a firearm or imitation firearm within the meaning of that Act.
(6)An offence committed in Scotland is a serious offence for the purposes of this section if the conviction for it was obtained on indictment in the High Court of Justiciary and it is any of the following, namely—
(a)culpable homicide;
(b)attempted murder, incitement to commit murder or conspiracy to commit murder;
(c)rape or attempted rape;
(d)clandestine injury to women or an attempt to cause such injury;
(e)sodomy, or an attempt to commit sodomy, where the complainer, that is to say, the person against whom the offence was committed, did not consent;
(f)assault where the assault—
(i)is aggravated because it was carried out to the victim’s severe injury or the danger of the victim’s life; or
(ii)was carried out with an intention to rape or to ravish the victim;
(g)robbery where, at some time during the commission of the offence, the offender had in his possession a firearm or imitation firearm within the meaning of the M5Firearms Act 1968;
(h)an offence under section 16 (possession of a firearm with intent to injure), section 17 (use of a firearm to resist arrest) or section 18 (carrying a firearm with criminal intent) of that Act;
(i)lewd, libidinous or indecent behaviour or practices; and
(j)an offence under section 5(1) of the M6Criminal Law (Consolidation) (Scotland) Act 1995 (unlawful intercourse with a girl under 13).
(7)An offence committed in Northern Ireland is a serious offence for the purposes of this section if it is any of the following, namely—
(a)an offence falling within any of paragraphs (a) to (e) of subsection (5) above;
(b)an offence under section 4 of the M7Criminal Law Amendment Act 1885 (intercourse with a girl under 14);
(c)an offence under Article 17 (possession of a firearm with intent to injure), Article 18(1) (use of a firearm to resist arrest) or Article 19 (carrying a firearm with criminal intent) of the M8Firearms (Northern Ireland) Order 1981; and
(d)robbery where, at some time during the commission of the offence, the offender had in his possession a firearm or imitation firearm within the meaning of that Order.
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys