Chwilio Deddfwriaeth

Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

118Suspended sentences of imprisonment

(1)A court which passes a sentence of imprisonment for a term of not more than two years for an offence may (subject to subsection (4) below) order that the sentence shall not take effect unless, during a period specified in the order, the offender commits in Great Britain another offence punishable with imprisonment and thereafter a court having power to do so orders under section 119 below that the original sentence shall take effect.

(2)The period specified in an order under subsection (1) above must be a period of not less than one year nor more than two years beginning with the date of the order.

(3)In this Act—

  • “suspended sentence” means a sentence to which an order under subsection (1) above relates; and

  • “operational period”, in relation to such a sentence, means the period specified in the order under subsection (1).

(4)A court shall not deal with an offender by means of a suspended sentence unless it is of the opinion—

(a)that the case is one in which a sentence of imprisonment would have been appropriate even without the power to suspend the sentence; and

(b)that the exercise of that power can be justified by the exceptional circumstances of the case.

(5)A court which passes a suspended sentence on any person for an offence shall consider whether the circumstances of the case are such as to warrant in addition the imposition of a fine or the making of a compensation order.

(6)A court which passes a suspended sentence on any person for an offence shall not impose a community sentence in his case in respect of that offence or any other offence of which he is convicted by or before the court or for which he is dealt with by the court.

(7)On passing a suspended sentence the court shall explain to the offender in ordinary language his liability under section 119 below if during the operational period he commits an offence punishable with imprisonment.

(8)Subject to any provision to the contrary contained in the [1967 c. 80.] Criminal Justice Act 1967, this Act or any other enactment passed or instrument made under any enactment after 31st December 1967—

(a)a suspended sentence which has not taken effect under section 119 below shall be treated as a sentence of imprisonment for the purposes of all enactments and instruments made under enactments except any enactment or instrument which provides for disqualification for or loss of office, or forfeiture of pensions, of persons sentenced to imprisonment; and

(b)where a suspended sentence has taken effect under section 119, the offender shall be treated for the purposes of the enactments and instruments excepted by paragraph (a) above as having been convicted on the ordinary date on which the period allowed for making an appeal against an order under that section expires or, if such an appeal is made, the date on which it is finally disposed of or abandoned or fails for non-prosecution.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill