- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)If it appears to the Crown Court, where that court has jurisdiction in accordance with subsection (2) below, or to a justice of the peace having jurisdiction in accordance with that subsection—
(a)that an offender has been convicted in Great Britain of an offence punishable with imprisonment committed during the operational period of a suspended sentence, and
(b)that he has not been dealt with in respect of the suspended sentence,
that court or justice may, subject to the following provisions of this section, issue a summons requiring the offender to appear at the place and time specified in it, or a warrant for his arrest.
(2)Jurisdiction for the purposes of subsection (1) above may be exercised—
(a)if the suspended sentence was passed by the Crown Court, by that court;
(b)if it was passed by a magistrates' court, by a justice acting for the area for which that court acted.
(3)Where—
(a)an offender is convicted by a court in Scotland of an offence punishable with imprisonment, and
(b)the court is informed that the offence was committed during the operational period of a suspended sentence passed in England or Wales,
the court shall give written notice of the conviction to the appropriate officer of the court by which the suspended sentence was passed.
(4)Unless he is acting in consequence of a notice under subsection (3) above, a justice of the peace shall not issue a summons under this section except on information and shall not issue a warrant under this section except on information in writing and on oath.
(5)A summons or warrant issued under this section shall direct the offender to appear or to be brought before the court by which the suspended sentence was passed.
(6)In relation to a suspended sentence passed on appeal, this section is to be construed in accordance with section 120(3) above.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys