Chwilio Deddfwriaeth

Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

13Commission of further offence by person conditionally discharged

(1)If it appears to the Crown Court, where that court has jurisdiction in accordance with subsection (2) below, or to a justice of the peace having jurisdiction in accordance with that subsection, that a person in whose case an order for conditional discharge has been made—

(a)has been convicted by a court in Great Britain of an offence committed during the period of conditional discharge, and

(b)has been dealt with in respect of that offence,

that court or justice may, subject to subsection (3) below, issue a summons requiring that person to appear at the place and time specified in it or a warrant for his arrest.

(2)Jurisdiction for the purposes of subsection (1) above may be exercised—

(a)if the order for conditional discharge was made by the Crown Court, by that court;

(b)if the order was made by a magistrates' court, by a justice acting for the petty sessions area for which that court acts.

(3)A justice of the peace shall not issue a summons under this section except on information and shall not issue a warrant under this section except on information in writing and on oath.

(4)A summons or warrant issued under this section shall direct the person to whom it relates to appear or to be brought before the court by which the order for conditional discharge was made.

(5)If a person in whose case an order for conditional discharge has been made by the Crown Court is convicted by a magistrates' court of an offence committed during the period of conditional discharge, the magistrates' court—

(a)may commit him to custody or release him on bail until he can be brought or appear before the Crown Court; and

(b)if it does so, shall send to the Crown Court a copy of the minute or memorandum of the conviction entered in the register, signed by the justices' chief executive by whom the register is kept.

(6)Where it is proved to the satisfaction of the court by which an order for conditional discharge was made that the person in whose case the order was made has been convicted of an offence committed during the period of conditional discharge, the court may deal with him, for the offence for which the order was made, in any way in which it could deal with him if he had just been convicted by or before that court of that offence.

(7)If a person in whose case an order for conditional discharge has been made by a magistrates' court—

(a)is convicted before the Crown Court of an offence committed during the period of conditional discharge, or

(b)is dealt with by the Crown Court for any such offence in respect of which he was committed for sentence to the Crown Court,

the Crown Court may deal with him, for the offence for which the order was made, in any way in which the magistrates' court could deal with him if it had just convicted him of that offence.

(8)If a person in whose case an order for conditional discharge has been made by a magistrates' court is convicted by another magistrates' court of any offence committed during the period of conditional discharge, that other court may, with the consent of the court which made the order, deal with him, for the offence for which the order was made, in any way in which the court could deal with him if it had just convicted him of that offence.

(9)Where an order for conditional discharge has been made by a magistrates' court in the case of an offender under 18 years of age in respect of an offence triable only on indictment in the case of an adult, any powers exercisable under subsection (6), (7) or (8) above by that or any other court in respect of the offender after he attains the age of 18 shall be powers to do either or both of the following—

(a)to impose a fine not exceeding £5,000 for the offence in respect of which the order was made;

(b)to deal with the offender for that offence in any way in which a magistrates' court could deal with him if it had just convicted him of an offence punishable with imprisonment for a term not exceeding six months.

(10)The reference in subsection (6) above to a person’s having been convicted of an offence committed during the period of conditional discharge is a reference to his having been so convicted by a court in Great Britain.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill