Chwilio Deddfwriaeth

Financial Services and Markets Act 2000

Status:

Point in time view as at 16/05/2022.

Changes to legislation:

Financial Services and Markets Act 2000, Cross Heading: Offences is up to date with all changes known to be in force on or before 29 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

OffencesU.K.

23 Contravention of the general prohibition [F1or section 20(1) or (1A)].U.K.

(1)A person who contravenes the general prohibition is guilty of an offence and liable—

(a)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding six months or a fine not exceeding the statutory maximum, or both;

(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding two years or a fine, or both.

[F2(1A)An authorised person (“A”) is guilty of an offence if A carries on a credit-related regulated activity in the United Kingdom, or purports to do so, otherwise than in accordance with permission—

(a)given to that person under Part 4A, or

(b)resulting from any other provision of this Act.

(1B)In this Act “credit-related regulated activity” means a regulated activity of a kind designated by the Treasury by order.

(1C)The Treasury may designate a regulated activity under subsection (1B) only if the activity involves a person—

(a)entering into or administering an agreement under which the person provides another person with credit,

(b)exercising or being able to exercise the rights of the lender under an agreement under which another person provides a third party with credit, or

(c)taking steps to procure payment of debts due under an agreement under which another person is provided with credit.

(1D)But a regulated activity may not be designated under subsection (1B) if the agreement in question is one under which the obligation of the borrower is secured on land.

(1E)Credit” includes any cash loan or other financial accommodation.

(1F)A person guilty of an offence under subsection (1A) is liable—

(a)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding the applicable maximum term or a fine not exceeding the statutory maximum, or both;

(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding two years, or a fine, or both.

(1G)The “applicable maximum term” is—

(a)in England and Wales, 12 months (or 6 months, if the offence was committed before the commencement of [F32 May 2022]);

(b)in Scotland, 12 months;

(c)in Northern Ireland, 6 months.]

(2)In this Act “an authorisation offence” means an offence under this section.

(3)In proceedings for an authorisation offence it is a defence for the accused to show that he took all reasonable precautions and exercised all due diligence to avoid committing the offence.

[F4(4)Subsection (1A) is subject to section 39(1D).

(5)No proceedings may be brought against a person in respect of an offence under subsection (1A) in a case where either regulator has taken action under section 205, 206 or 206A in relation to the alleged contravention within section 20(1) or (1A).]

[F523AParliamentary control in relation to certain orders under section 23U.K.

(1)This section applies to the first order made under section 23(1B).

(2)This section also applies to any subsequent order made under section 23(1B) which contains a statement by the Treasury that, in their opinion, the effect (or one of the effects) of the proposed order would be that an activity would become a credit-related regulated activity.

(3)An order to which this section applies may not be made unless a draft of the order has been laid before Parliament and approved by a resolution of each House.]

Textual Amendments

24 False claims to be authorised or exempt.U.K.

(1)A person who is neither an authorised person nor, in relation to the regulated activity in question, an exempt person is guilty of an offence if he—

(a)describes himself (in whatever terms) as an authorised person;

(b)describes himself (in whatever terms) as an exempt person in relation to the regulated activity; or

(c)behaves, or otherwise holds himself out, in a manner which indicates (or which is reasonably likely to be understood as indicating) that he is—

(i)an authorised person; or

(ii)an exempt person in relation to the regulated activity.

(2)In proceedings for an offence under this section it is a defence for the accused to show that he took all reasonable precautions and exercised all due diligence to avoid committing the offence.

(3)A person guilty of an offence under this section is liable on summary conviction to imprisonment for a term not exceeding six months or a fine not exceeding level 5 on the standard scale, or both.

(4)[F6But where the conduct constituting the offence involved or included the public display of any material, the maximum fine for the offence is level 5 on the standard scale multiplied by the number of days for which the display continued.]

25 Contravention of section 21.U.K.

(1)A person who contravenes section 21(1) is guilty of an offence and liable—

(a)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding six months or a fine not exceeding the statutory maximum, or both;

(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding two years or a fine, or both.

(2)In proceedings for an offence under this section it is a defence for the accused to show—

(a)that he believed on reasonable grounds that the content of the communication was prepared, or approved for the purposes of section 21, by an authorised person; or

(b)that he took all reasonable precautions and exercised all due diligence to avoid committing the offence.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill