Chwilio Deddfwriaeth

Financial Services and Markets Act 2000

Status:

Point in time view as at 25/02/2001. This version of this part contains provisions that are not valid for this point in time. Help about Status

Close

Status

Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.

Changes to legislation:

Financial Services and Markets Act 2000, Part III is up to date with all changes known to be in force on or before 30 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Part IIIU.K. Authorisation and Exemption

AuthorisationU.K.

31 Authorised persons.U.K.

(1)The following persons are authorised for the purposes of this Act—

(a)a person who has a Part IV permission to carry on one or more regulated activities;

(b)an EEA firm qualifying for authorisation under Schedule 3;

(c)a Treaty firm qualifying for authorisation under Schedule 4;

(d)a person who is otherwise authorised by a provision of, or made under, this Act.

(2)In this Act “authorised person” means a person who is authorised for the purposes of this Act.

Commencement Information

I1S. 31 wholly in force at 1.12.2001; s. 31 not in force at Royal Assent see s. 431(2); s. 31(1)(b) in force for specified purposes at 25.2.2001 by S.I. 2001/516, art. 2(c), Sch. Pt. 3; s. 31(1)(b) in force for specified purposes at 18.6.2001 by S.I. 2001/1820, art. 2, Sch.; s. 31(1)(c) in force for specified purposes at 3.9.2001 by S.I. 2001/2632, art. 2(2), Sch. Pt. 2; s. 31 in force in so far as not already in force at 1.12.2001 by S.I. 2001/3538, art. 2(1)

Yn ddilys o 01/12/2001

32 Partnerships and unincorporated associations.U.K.

(1)If a firm is authorised—

(a)it is authorised to carry on the regulated activities concerned in the name of the firm; and

(b)its authorisation is not affected by any change in its membership.

(2)If an authorised firm is dissolved, its authorisation continues to have effect in relation to any firm which succeeds to the business of the dissolved firm.

(3)For the purposes of this section, a firm is to be regarded as succeeding to the business of another firm only if—

(a)the members of the resulting firm are substantially the same as those of the former firm; and

(b)succession is to the whole or substantially the whole of the business of the former firm.

(4)Firm” means—

(a)a partnership; or

(b)an unincorporated association of persons.

(5)“Partnership” does not include a partnership which is constituted under the law of any place outside the United Kingdom and is a body corporate.

Yn ddilys o 01/12/2001

Ending of authorisationU.K.

33 Withdrawal of authorisation by the Authority.U.K.

(1)This section applies if—

(a)an authorised person’s Part IV permission is cancelled; and

(b)as a result, there is no regulated activity for which he has permission.

(2)The Authority must give a direction withdrawing that person’s status as an authorised person.

34 EEA firms.U.K.

(1)An EEA firm ceases to qualify for authorisation under Part II of Schedule 3 if it ceases to be an EEA firm as a result of—

(a)having its EEA authorisation withdrawn; or

(b)ceasing to have an EEA right in circumstances in which EEA authorisation is not required.

(2)At the request of an EEA firm, the Authority may give a direction cancelling its authorisation under Part II of Schedule 3.

(3)If an EEA firm has a Part IV permission, it does not cease to be an authorised person merely because it ceases to qualify for authorisation under Part II of Schedule 3.

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 34(2) modified (1.12.2001) by S.I. 2001/2511, regs. 1(1), 8; S.I. 2001/3538, art. 2(1)

35 Treaty firms.U.K.

(1)A Treaty firm ceases to qualify for authorisation under Schedule 4 if its home State authorisation is withdrawn.

(2)At the request of a Treaty firm, the Authority may give a direction cancelling its Schedule 4 authorisation.

(3)If a Treaty firm has a Part IV permission, it does not cease to be an authorised person merely because it ceases to qualify for authorisation under Schedule 4.

36 Persons authorised as a result of paragraph 1(1) of Schedule 5.U.K.

(1)At the request of a person authorised as a result of paragraph 1(1) of Schedule 5, the Authority may give a direction cancelling his authorisation as such a person.

(2)If a person authorised as a result of paragraph 1(1) of Schedule 5 has a Part IV permission, he does not cease to be an authorised person merely because he ceases to be a person so authorised.

Exercise of EEA rights by UK firmsU.K.

37 Exercise of EEA rights by UK firms.U.K.

Part III of Schedule 3 makes provision in relation to the exercise outside the United Kingdom of EEA rights by UK firms.

Commencement Information

I2S. 37 wholly in force at 1.12.2001; s. 37 not in force at Royal Assent see s. 431(2); s. 37 in force for specified purposes at 25.2.2001 by S.I. 2001/516, art. 2(c), Sch. Pt. 3; s. 37 in force for specified purposes at 18.6.2001 by S.I. 2001/1820, art. 2, Sch.; s. 37 in force for specified purposes at 3.9.2001 by S.I. 2001/2632, art. 2, Sch. Pt. 2; s. 37 in force in so far as not already in force at 1.12.2001 by S.I. 2001/3538, art. 2(1)

ExemptionU.K.

38 Exemption orders.U.K.

(1)The Treasury may by order (“an exemption order”) provide for—

(a)specified persons, or

(b)persons falling within a specified class,

to be exempt from the general prohibition.

(2)But a person cannot be an exempt person as a result of an exemption order if he has a Part IV permission.

(3)An exemption order may provide for an exemption to have effect—

(a)in respect of all regulated activities;

(b)in respect of one or more specified regulated activities;

(c)only in specified circumstances;

(d)only in relation to specified functions;

(e)subject to conditions.

(4)Specified” means specified by the exemption order.

39 Exemption of appointed representatives.U.K.

(1)If a person (other than an authorised person)—

(a)is a party to a contract with an authorised person (“his principal”) which—

(i)permits or requires him to carry on business of a prescribed description, and

(ii)complies with such requirements as may be prescribed, and

(b)is someone for whose activities in carrying on the whole or part of that business his principal has accepted responsibility in writing,

he is exempt from the general prohibition in relation to any regulated activity comprised in the carrying on of that business for which his principal has accepted responsibility.

(2)A person who is exempt as a result of subsection (1) is referred to in this Act as an appointed representative.

(3)The principal of an appointed representative is responsible, to the same extent as if he had expressly permitted it, for anything done or omitted by the representative in carrying on the business for which he has accepted responsibility.

(4)In determining whether an authorised person has complied with a provision contained in or made under this Act, anything which a relevant person has done or omitted as respects business for which the authorised person has accepted responsibility is to be treated as having been done or omitted by the authorised person.

(5)Relevant person” means a person who at the material time is or was an appointed representative by virtue of being a party to a contract with the authorised person.

(6)Nothing in subsection (4) is to cause the knowledge or intentions of an appointed representative to be attributed to his principal for the purpose of determining whether the principal has committed an offence, unless in all the circumstances it is reasonable for them to be attributed to him.

Modifications etc. (not altering text)

C8S. 39(2) modified (31.10.2001) by S.I. 2001/3374, art. 1, Sch. para. 7

Commencement Information

I3S. 39 wholly in force at 1.12.2001; s. 39 not in force at Royal Assent see s. 431(2); s. 39(1) in force for certain purposes at 25.2.2001 by S.I. 2001/516, art. 2(b), Sch. Pt. 2; s. 39 in force in so far as not already in force at 1.12.2001 by S.I. 2001/3538, art. 2(1)

Yn ddilys o 01/04/2007

[F1[F139ACertain tied agents operating outside United KingdomU.K.

(1)This section applies to an authorised person whose relevant office is in the United Kingdom if—

(a)he is a party to a contract with a person (other than an authorised person) who is established—

(i)in the United Kingdom, or

(ii)in an EEA State which does not permit investment firms authorised by the competent authority of the State to appoint tied agents; and

(b)the contract is a relevant contract.

(2)A contract is a “relevant contract” if it satisfies conditions A to C.

(3)Condition A is that the contract permits or requires the person mentioned in subsection (1)(a) (the “agent”) to carry on investment services business.

(4)Condition B is that either—

(a)it is a condition of the contract that such business may only be carried on by the agent in an EEA State other than the United Kingdom; or

(b)in a case not falling within paragraph (a), the Authority is satisfied that no such business is, or is likely to be, carried on by the agent in the United Kingdom.

(5)Condition C is that the business is of a description that, if carried on in the United Kingdom, would be prescribed for the purposes of section 39(1)(a)(i).

(6)An authorised person to whom this section applies who—

(a)enters into or continues to perform a relevant contract with an agent which does not comply with the applicable requirements,

(b)enters into or continues to perform a relevant contract without accepting or having accepted responsibility in writing for the agent's activities in carrying on investment services business,

(c)enters into a relevant contract with an agent who is not entered on the record maintained by the Authority by virtue of section 347(1)(ha), or

(d)continues to perform a relevant contract with an agent when he knows or ought to know that the agent is not entered on that record,

is to be taken for the purposes of this Act to have contravened a requirement imposed on him by or under this Act.

(7)The “applicable requirements” are the requirements prescribed for the purposes of subsection (1)(a)(ii) of section 39 which have effect in the case of a person to whom subsection (1A) of that section applies.

(8)A person carries on “investment services business” if—

(a)his business includes providing services or carrying on activities of the kind mentioned in Article 4.1.25 of the markets in financial instruments directive, and

(b)as a result of providing such services or carrying on such activities he is a tied agent.

(9)In this section—

  • competent authority” has the meaning given in Article 4.1.22 of the markets in financial instruments directive;

  • relevant office” means—

    (a)

    in relation to a body corporate, its registered office or, if it has no registered office, its head office, and

    (b)

    in relation to a person other than a body corporate, the person's head office.]]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill