- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (17/12/2014)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 13/07/2016
Point in time view as at 17/12/2014.
Financial Services and Markets Act 2000, Cross Heading: Prohibition orders is up to date with all changes known to be in force on or before 15 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
[F1(1)The FCA may make a prohibition order if it appears to it that an individual is not a fit and proper person to perform functions in relation to a regulated activity carried on by—
(a)an authorised person,
(b)a person who is an exempt person in relation to that activity, or
(c)a person to whom, as a result of Part 20, the general prohibition does not apply in relation to that activity.
(1A)The PRA may make a prohibition order if it appears to it that an individual is not a fit and proper person to perform functions in relation to a regulated activity carried on by—
(a)a PRA-authorised person, or
(b)a person who is an exempt person in relation to a PRA-regulated activity carried on by the person.]
(2)[F2A “prohibition order” is an order] prohibiting the individual from performing a specified function, any function falling within a specified description or any function.
(3)A prohibition order may relate to—
(a)a specified regulated activity, any regulated activity falling within a specified description or all regulated activities;
[F3(b)all persons falling within subsection (3A) or a particular paragraph of that subsection or all persons within a specified class of person falling within a particular paragraph of that subsection.]
[F4(3A)A person falls within this subsection if the person is—
(a)an authorised person,
(b)an exempt person, or
(c)a person to whom, as a result of Part 20, the general prohibition does not apply in relation to a regulated activity.]
(4)An individual who performs or agrees to perform a function in breach of a prohibition order is guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding level 5 on the standard scale.
(5)In proceedings for an offence under subsection (4) it is a defence for the accused to show that he took all reasonable precautions and exercised all due diligence to avoid committing the offence.
(6)[F5A person falling within subsection (3A)] must take reasonable care to ensure that no function of his, in relation to the carrying on of a regulated activity, is performed by a person who is prohibited from performing that function by a prohibition order.
(7)[F6The regulator that has made a prohibition order] may, on the application of the individual named in [F7the order], vary or revoke it.
[F8(7A)If—
(a)the FCA proposes to vary or revoke a prohibition order, and
(b)as a result of the proposed variation or revocation, an individual—
(i)will no longer be prohibited from performing a function of interest to the PRA, or
(ii)will be prohibited from performing such a function,
the FCA must consult the PRA before varying or revoking the order.
(7B)A function is of interest to the PRA if it is performed in relation to a regulated activity carried on by—
(a)a PRA-authorised person, or
(b)a person who is an exempt person in relation to a PRA-regulated activity carried on by the person.
(7C)The PRA must consult the FCA before varying or revoking a prohibition order.]
F9(8). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(9)“Specified” means specified in the prohibition order.
Textual Amendments
F1S. 56(1)(1A) substituted for s. 56(1) (1.4.2013) by Financial Services Act 2012 (c. 21), ss. 13(2), 122(3) (with Sch. 20); S.I. 2013/423, art. 3, Sch.
F2Words in s. 56(2) substituted (1.4.2013) by Financial Services Act 2012 (c. 21), ss. 13(3), 122(3) (with Sch. 20); S.I. 2013/423, art. 3, Sch.
F3S. 56(3)(b) substituted (1.4.2013) by Financial Services Act 2012 (c. 21), ss. 13(4), 122(3) (with Sch. 20); S.I. 2013/423, art. 3, Sch.
F4S. 56(3A) inserted (1.4.2013) by Financial Services Act 2012 (c. 21), ss. 13(5), 122(3) (with Sch. 20); S.I. 2013/423, art. 3, Sch.
F5Words in s. 56(6) substituted (1.4.2013) by Financial Services Act 2012 (c. 21), ss. 13(6), 122(3) (with Sch. 20); S.I. 2013/423, art. 3, Sch.
F6Words in s. 56(7) substituted (1.4.2013) by Financial Services Act 2012 (c. 21), ss. 13(7)(a), 122(3) (with Sch. 20); S.I. 2013/423, art. 3, Sch.
F7Words in s. 56(7) substituted (1.4.2013) by Financial Services Act 2012 (c. 21), ss. 13(7)(b), 122(3) (with Sch. 20); S.I. 2013/423, art. 3, Sch.
F8S. 56(7A)-(7C) inserted (1.4.2013) by Financial Services Act 2012 (c. 21), ss. 13(8), 122(3) (with Sch. 20); S.I. 2013/423, art. 3, Sch.
F9S. 56(8) omitted (1.4.2013) by virtue of Financial Services Act 2012 (c. 21), ss. 13(9), 122(3) (with Sch. 20); S.I. 2013/423, art. 3, Sch.
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 56 amended (temp. from 3.9.2001 to 1.12.2001) by S.I. 2001/2659, arts. 1(2), 3(3); S.I. 2001/3538, art. 2(1)
S. 56 modified (temp. from 31.10.2001) by S.I. 2001/3374, arts. 1, 11
S. 56 extended (1.12.2001) by S.I. 2001/2636, arts. 1(2)(b), 79(1); S.I. 2001/3538, art. 2(1)
C2Ss. 56, 60 modified (temp.) (8.4.2002) by The Financial Services and Markets Act 2000 (Permission and Applications) (Credit Unions etc.) Order 2002 (S.I. 2002/704), art. 7
C3Ss. 56-58 applied (with modifications) (31.12.2011) by The Financial Services and Markets Act 2000 (Permissions, Transitional Provisions and Consequential Amendments) (Northern Ireland Credit Unions) Order 2011 (S.I. 2011/2832), art. 8
C4S. 56(7) extended (1.12.2001) by S.I. 2001/3592, arts. 1(2), 55(5) (with art. 23(2))
C5S. 56(8) amended (temp. from 3.9.2001 to 1.12.2001) by S.I. 2001/2659, arts. 1(2), 3(4); S.I. 2001/3538, art. 2(1)
Commencement Information
I1S. 56 wholly in force at 1.12.2001; s. 56 not in force at Royal Assent see s. 431(2); s. 56 in force for specified purposes at 3.9.2001 by S.I. 2001/2632, art. 2(2), Sch. Pt. 2; s. 56 in force in so far as not already in force at 1.12.2001 by S.I. 2001/3538, art. 2(1)
(1)If [F10a regulator] proposes to make a prohibition order it must give the individual concerned a warning notice.
(2)The warning notice must set out the terms of the prohibition.
(3)If [F11a regulator] decides to make a prohibition order it must give the individual concerned a decision notice.
(4)The decision notice must—
(a)name the individual to whom the prohibition order applies;
(b)set out the terms of the order; and
(c)be given to the individual named in the order.
(5)A person against whom a decision to make a prohibition order is made may refer the matter to the Tribunal.
[F12(6)If—
(a)the FCA proposes to make a prohibition order, and
(b)as a result of the proposed order, an individual will be prohibited from performing a function of interest to the PRA,
the FCA must consult the PRA before giving a warning notice under this section.
(7)A function is of interest to the PRA if it is performed in relation to a regulated activity carried on by—
(a)a PRA-authorised person, or
(b)a person who is an exempt person in relation to a PRA-regulated activity carried on by the person.
(8)The PRA must consult the FCA before giving a warning notice under this section.]
Textual Amendments
F10Words in s. 57(1) substituted (1.4.2013) by Financial Services Act 2012 (c. 21), ss. 13(11), 122(3) (with Sch. 20); S.I. 2013/423, art. 3, Sch.
F11Words in s. 57(3) substituted (1.4.2013) by Financial Services Act 2012 (c. 21), ss. 13(11), 122(3) (with Sch. 20); S.I. 2013/423, art. 3, Sch.
F12S. 57(6)-(8) inserted (1.4.2013) by Financial Services Act 2012 (c. 21), ss. 13(12), 122(3) (with Sch. 20); S.I. 2013/423, art. 3, Sch.
Modifications etc. (not altering text)
C6S. 57 excluded (1.12.2001) by S.I. 2001/3592, arts. 1(2), 110(3) (with art. 23(2))
C7Ss. 56-58 applied (with modifications) (31.12.2011) by The Financial Services and Markets Act 2000 (Permissions, Transitional Provisions and Consequential Amendments) (Northern Ireland Credit Unions) Order 2011 (S.I. 2011/2832), art. 8
C8S. 57(1) extended (1.12.2001) by S.I. 2001/3592, arts. 1(2), 55(1) (with art. 23(2))
Commencement Information
I2S. 57 wholly in force at 1.12.2001; s. 57 not in force at Royal Assent see s. 431(2); s. 57 in force for specified purposes at 3.9.2001 by S.I. 2001/2632, art. 2(2), Sch. Pt. 2; s. 57 in force in so far as not already in force at 1.12.2001 by S.I. 2001/3538, art. 2(1)
(1)This section applies to an application for the variation or revocation of a prohibition order.
(2)If the [F13appropriate regulator] decides to grant the application, it must give the applicant written notice of its decision.
(3)If the [F13appropriate regulator] proposes to refuse the application, it must give the applicant a warning notice.
(4)If the [F13appropriate regulator] decides to refuse the application, it must give the applicant a decision notice.
(5)If the [F13appropriate regulator] gives the applicant a decision notice, he may refer the matter to the Tribunal.
[F14(6)The appropriate regulator” means the regulator to which the application is made.]
Textual Amendments
F13Words in s. 58(2)-(5) substituted (1.4.2013) by Financial Services Act 2012 (c. 21), s. 122(3), Sch. 5 para. 2(2) (with Sch. 20); S.I. 2013/423, art. 3, Sch.
F14S. 58(6) inserted (1.4.2013) by Financial Services Act 2012 (c. 21), s. 122(3), Sch. 5 para. 2(3) (with Sch. 20); S.I. 2013/423, art. 3, Sch.
Modifications etc. (not altering text)
C9S. 58 excluded (1.12.2001) by S.I. 2001/3592, arts. 1(2), 110(3) (with art. 23(2))
C10Ss. 56-58 applied (with modifications) (31.12.2011) by The Financial Services and Markets Act 2000 (Permissions, Transitional Provisions and Consequential Amendments) (Northern Ireland Credit Unions) Order 2011 (S.I. 2011/2832), art. 8
Commencement Information
I3S. 58 wholly in force at 1.12.2001; s. 58 not in force at Royal Assent see s. 431(2); s. 58 in force for specified purposes at 3.9.2001 by S.I. 2001/2632, art. 2(2), Sch. Pt. 2; s. 58 in force in so far as not already in force at 1.12.2001 by S.I. 2001/3538, art. 2(1)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys