- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (31/01/2009)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/07/2012
Point in time view as at 31/01/2009.
Financial Services and Markets Act 2000, Cross Heading: Interpretative provisions is up to date with all changes known to be in force on or before 25 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Textual Amendments
F1Ss. 102A-103 substituted for s. 103 (1.7.2005) by The Prospectus Regulations 2005 (S.I. 2005/1433), reg. 2(1), Sch. 1 para. 11
(1)This section applies for the purposes of this Part.
(2)“Securities” means (except in section 74(2) and the expression “transferable securities”) anything which has been, or may be, admitted to the official list.
(3)“Transferable securities” means anything which is a transferable security for the purposes of [F2Directive 2004/39/EC of the European Parliament and of the Council on markets in financial instruments], other than money-market instruments for the purposes of that directive which have a maturity of less than 12 months.
[F3(3A)“Debt securities” has the meaning given in Article 2.1(b) of the transparency obligations directive.]
(4)“Financial instrument” has [F4(except in section 89F) ]the meaning given in Article 1.3 of Directive 2003/6/EC of the European Parliament and of the Council of 28 January 2003 on insider dealing and market manipulation [F5(as modified by Article 69 of Directive 2004/39/EC on markets in financial instruments)].
(5)“Non-equity transferable securities” means all transferable securities that are not equity securities; and for this purpose “equity securities” has the meaning given in Article 2.1(b) of the prospectus directive.
(6)“Issuer”—
(a)in relation to an offer of transferable securities to the public or admission of transferable securities to trading on a regulated market for which an approved prospectus is required as a result of section 85, means a legal person who issues or proposes to issue the transferable securities in question,
[F6(aa)in relation to transparency rules, means a legal person whose securities are admitted to trading on a regulated market or whose voting shares are admitted to trading on a UK market other than a regulated market, and in the case of depository receipts representing securities, the issuer is the issuer of the securities represented;]
(b)in relation to anything else which is or may be admitted to the official list, has such meaning as may be prescribed by the Treasury, and
(c)in any other case, means a person who issues financial instruments.
Textual Amendments
F2Words in s. 102A(3) substituted (8.11.2006) by Companies Act 2006 (c. 46), ss. 1272, 1300(1)(a), Sch. 15 para. 10(3)
F3S. 102A(3A) inserted (8.11.2006) by Companies Act 2006 (c. 46), ss. 1272, 1300(1)(a), Sch. 15 para. 10(2)
F4Words in s. 102A(4) inserted (31.1.2009) by The Definition of Financial Instrument Order 2008 (S.I. 2008/3053), art. 3(2)(a)
F5Words in s. 102A(4) inserted (31.1.2009) by The Definition of Financial Instrument Order 2008 (S.I. 2008/3053), art. 3(2)(b)
F6S. 102A(6)(aa) inserted (8.11.2006) by Companies Act 2006 (c. 46), ss. 1272, 1300(1)(a), Sch. 15 para. 10(4)
(1)For the purposes of this Part there is an offer of transferable securities to the public if there is a communication to any person which presents sufficient information on—
(a)the transferable securities to be offered, and
(b)the terms on which they are offered,
to enable an investor to decide to buy or subscribe for the securities in question.
(2)For the purposes of this Part, to the extent that an offer of transferable securities is made to a person in the United Kingdom it is an offer of transferable securities to the public in the United Kingdom.
(3)The communication may be made—
(a)in any form;
(b)by any means.
(4)Subsection (1) includes the placing of securities through a financial intermediary.
(5)Subsection (1) does not include a communication in connection with trading on—
(a)a regulated market;
(b)a multilateral trading facility; or
(c)a market prescribed by an order under section 130A(3).
(6)“Multilateral trading facility” means a multilateral system, operated by an investment firm F7. . . or a market operator, which brings together multiple third-party buying and selling interests in financial instruments in accordance with non-discretionary rules so as to result in a contract.
Textual Amendments
F7Words in s. 102B(6) omitted (1.4.2007 for certain purposes, 1.11.2007 otherwise) by virtue of The Financial Services and Markets Act 2000 (Markets in Financial Instruments) Regulations 2007 (S.I. 2007/126), regs. 1(2), 3(5), Sch. 5 para. 6
In this Part, in relation to an issuer of transferable securities, the “home-State” is the EEA State which is the “home Member State” for the purposes of the prospectus directive (which is to be determined in accordance with Article 2.1(m) of that directive).
(1)In this Part, save where the context otherwise requires—
“disclosure rules” has the meaning given in section 73A;
“inside information” has the meaning given in section 118C;
“listed securities” means anything which has been admitted to the official list;
“listing” has the meaning given in section 74(5);
“listing particulars” has the meaning given in section 79(2);
“listing rules” has the meaning given in section 73A;
“market operator” means a person who manages or operates the business of a regulated market;
“offer of transferable securities to the public” has the meaning given in section 102B;
“the official list” means the list maintained by the competent authority as that list has effect for the time being;
“Part 6 rules” has the meaning given in section 73A;
“the prospectus directive” means Directive 2003/71/EC of the European Parliament and of the Council of 4 November 2003 on the prospectus to be published when securities are offered to the public or admitted to trading;
“prospectus rules” has the meaning given in section 73A;
“regulated market” has the meaning given in [F8Article 4.1(14) of Directive 2004/39/EC of the European Parliament and of the Council on markets in financial instruments];
“supplementary prospectus” has the meaning given in section 87G;
[F9“the transparency obligations directive” means Directive 2004/109/EC of the European Parliament and of the Council relating to the harmonisation of transparency requirements in relation to information about issuers whose securities are admitted to trading on a regulated market;
[F10“transparency rules” has the meaning given by section 89A(5);
“voteholder information” has the meaning given by section 89B(3);]
“working day” means any day other that a Saturday, a Sunday, Christmas Day, Good Friday or a day which is a bank holiday under the Banking and Financial Dealings Act 1971 (c. 80) in any part of the United Kingdom.
(2)In relation to any function conferred on the competent authority by this Part, any reference in this Part to the competent authority is to be read as a reference to the person by whom that function is for the time being exercisable.
(3)If, as a result of an order under Schedule 8, different functions conferred on the competent authority by this Part are exercisable by different persons, the powers conferred by section 91 are exercisable by such person as may be determined in accordance with the provisions of the order.]]
Editorial Information
X1The insertion of the new heading "Interpretative provisions" in Pt. VI on 1.7.2005 gives rise to a change in the structure of this legislation on SLD which breaks the continuity of historical versions of the existing provisions which are now brought under that new heading.
Textual Amendments
F8S. 103(1): words in entry substituted (1.10.2008) by Companies Act 2006 (c. 46), ss. 1272(1), 1300(2), Sch. 15 para. 11(2); S.I. 2008/1886, art. 2(g) (with arts. 6, 7)
F9S. 103(1): entry inserted (8.11.2006) by Companies Act 2006 (c. 46), ss. 1265, 1300(1)(a)
F10S. 103(1): entries inserted (8.11.2006) by Companies Act 2006 (c. 46), ss. 1272, 1300(1)(a), Sch. 15 para. 11(3)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys