Chwilio Deddfwriaeth

Financial Services and Markets Act 2000

Changes over time for: Paragraph 2

 Help about opening options

Version Superseded: 31/12/2020

Status:

Point in time view as at 01/04/2017.

Changes to legislation:

Financial Services and Markets Act 2000, Paragraph 2 is up to date with all changes known to be in force on or before 28 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

2(1)A certificate under this paragraph is to be given—U.K.

(a)by the relevant authority; or

(b)in a case in which there is no relevant authority, by the [F1appropriate regulator].

(2)A certificate given under sub-paragraph (1)(a) is one certifying that, taking the proposed transfer into account—

(a)the transferee possesses, or will possess before the scheme takes effect, the necessary margin of solvency; or

(b)there is no necessary margin of solvency applicable to the transferee.

(3)A certificate under sub-paragraph (1)(b) is one certifying that the [F2appropriate regulator] has received from the authority which it considers to be the authority responsible for supervising persons who effect or carry out contracts of insurance in the place to which the business is to be transferred [F3certification] that, taking the proposed transfer into account—

(a)the transferee possesses or will possess before the scheme takes effect the margin of solvency required under the law applicable in that place; or

(b)there is no such margin of solvency applicable to the transferee .

(4)Necessary margin of solvency” means the margin of solvency required in relation to the transferee, taking the proposed transfer into account, under the law which it is the responsibility of the relevant authority to apply.

(5)Margin of solvency” means the excess of the value of the assets of the transferee over the amount of its liabilities.

(6)Relevant authority” means—

(a)if the transferee is an EEA firm falling within paragraph 5(d) [F4or (da)] of Schedule 3, its home state regulator;

[F5(aa)if the transferee is a non-EEA branch, the supervisory authority of the EEA State in which the transferee is situated or, where appropriate, the supervisory authority of an EEA State which supervises the state of solvency of the entire business of the transferee’s agencies and branches within the EEA in accordance with Article 167 of the Solvency 2 Directive;]

(b)if the transferee is a Swiss general insurer, the authority responsible in Switzerland for supervising persons who effect or carry out contracts of insurance;

(c)if the transferee is an authorised person not falling within [F6paragraph (a), (aa)] or (b)[F7

(i)the PRA, if the transferee is a PRA-authorised person with a Part 4A permission or with permission under Schedule 4;

(ii)the FCA, if the transferee is a person with a Part 4A permission or with permission under Schedule 4 but is not a PRA-authorised person.]

(7)In sub-paragraph (6), any reference to a transferee of a particular description includes a reference to a transferee who will be of that description if the proposed scheme takes effect.

[F8(7A)“Supervisory authority” has the same meaning as in the Solvency 2 Directive.]

(8)Swiss general insurer” means a body—

(a)whose head office is in Switzerland;

(b)which has permission to carry on regulated activities consisting of the effecting and carrying out of contracts of general insurance; and

(c)whose permission is not restricted to the effecting or carrying out of contracts of reinsurance.

[F9(9)“Non-EEA branch” means a branch or agency which has received authorisation under Article 162 of the Solvency 2 Directive.]

Textual Amendments

F1Words in Sch. 12 para. 2(1)(b) substituted (1.4.2013) by Financial Services Act 2012 (c. 21), s. 122(3), Sch. 6 para. 11(2)(a) (with Sch. 20); S.I. 2013/423, art. 3, Sch.

F2Words in Sch. 12 para. 2(3) substituted (1.4.2013) by Financial Services Act 2012 (c. 21), s. 122(3), Sch. 6 para. 11(2)(b) (with Sch. 20); S.I. 2013/423, art. 3, Sch.

F3Word in Sch. 12 para. 2(3) inserted (1.4.2013) by Financial Services Act 2012 (c. 21), s. 122(3), Sch. 6 para. 11(3) (with Sch. 20); S.I. 2013/423, art. 3, Sch.

F7Sch. 12 para. 2(6)(c)(i)(ii) substituted for words (1.4.2013) by Financial Services Act 2012 (c. 21), s. 122(3), Sch. 6 para. 11(4) (with Sch. 20); S.I. 2013/423, art. 3, Sch.

Modifications etc. (not altering text)

C1Sch. 12 paras. 2, 3 applied (with modifications) by S.I. 2001/3626, art. 5(2A) (as inserted (1.9.2013) by The Financial Services Act 2012 (Consequential Amendments and Transitional Provisions) (No. 3) Order 2013 (S.I. 2013/1765), arts. 1, 5(4)(c))

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill