- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2005)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 03/04/2006
Point in time view as at 01/04/2005.
Financial Services and Markets Act 2000, SCHEDULE 13 is up to date with all changes known to be in force on or before 16 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Section 132(4).
Modifications etc. (not altering text)
C1Sch. 13 applied (with modifications) (13.3.2008) by The Northern Rock plc Compensation Scheme Order 2008 (S.I. 2008/718), arts. 1(2), 2, Sch. paras. 15-19 (as amended (6.4.2010) by The Transfer of Tribunal Functions Order 2010 (S.I. 2010/22), arts. 1(2), 5(2), Sch. 3 para. 158(e)-(i))
C2Sch. 13 applied (with modifications) (19.12.2008) by The Bradford & Bingley plc Compensation Scheme Order 2008 (S.I. 2008/3249), arts. 1(2), 2, Sch. paras. 14-18 (as amended (6.4.2010) by The Transfer of Tribunal Functions Order 2010 (S.I. 2010/22), arts. 1(2), 5(2), Sch. 3 para. 176(e)-(i))
C3Sch. 13 applied (with modifications) (30.7.2009) by The Dunfermline Building Society Independent Valuer Order 2009 (S.I. 2009/1810), arts. 14-18 (as amended (6.4.2010) by The Transfer of Tribunal Functions Order 2010 (S.I. 2010/22), arts. 1(2), 5(2), Sch. 3 paras. 195-199)
1In this Schedule—
“panel of chairmen” means the panel established under paragraph 3(1);
“lay panel” means the panel established under paragraph 3(4);
“rules” means rules made by the Lord Chancellor under section 132.
2(1)The Lord Chancellor must appoint one of the members of the panel of chairmen to preside over the discharge of the Tribunal’s functions.
(2)The member so appointed is to be known as the President of the Financial Services and Markets Tribunal (but is referred to in this Act as “the President”).
(3)The Lord Chancellor may appoint one of the members of the panel of chairmen to be Deputy President.
(4)The Deputy President is to have such functions in relation to the Tribunal as the President may assign to him.
(5)The Lord Chancellor may not appoint a person to be the President or Deputy President unless that person—
(a)has a ten year general qualification within the meaning of section 71 of the M1Courts and Legal Services Act 1990;
(b)is an advocate or solicitor in Scotland of at least ten years’ standing; or
(c)is—
(i)a member of the Bar of Northern Ireland of at least ten years’ standing; or
(ii)a solicitor of the Supreme Court of Northern Ireland of at least ten years’ standing.
(6)If the President (or Deputy President) ceases to be a member of the panel of chairmen, he also ceases to be the President (or Deputy President).
(7)The functions of the President may, if he is absent or is otherwise unable to act, be discharged—
(a)by the Deputy President; or
(b)if there is no Deputy President or he too is absent or otherwise unable to act, by a person appointed for that purpose from the panel of chairmen by the Lord Chancellor.
Marginal Citations
3(1)The Lord Chancellor must appoint a panel of persons for the purposes of serving as chairmen of the Tribunal.
(2)A person is qualified for membership of the panel of chairmen if—
(a)he has a seven year general qualification within the meaning of section 71 of the M2Courts and Legal Services Act 1990;
(b)he is an advocate or solicitor in Scotland of at least seven years’ standing; or
(c)he is—
(i)a member of the Bar of Northern Ireland of at least seven years’ standing; or
(ii)a solicitor of the Supreme Court of Northern Ireland of at least seven years’ standing.
(3)The panel of chairmen must include at least one member who is a person of the kind mentioned in sub-paragraph (2)(b).
(4)The Lord Chancellor must also appoint a panel of persons who appear to him to be qualified by experience or otherwise to deal with matters of the kind that may be referred to the Tribunal.
Marginal Citations
4(1)Subject to the provisions of this Schedule, each member of the panel of chairmen and the lay panel is to hold and vacate office in accordance with the terms of his appointment.
(2)The Lord Chancellor may remove a member of either panel (including the President) on the ground of incapacity or misbehaviour.
(3)A member of either panel—
(a)may at any time resign office by notice in writing to the Lord Chancellor;
(b)is eligible for re-appointment if he ceases to hold office.
5The Lord Chancellor may pay to any person, in respect of his service—
(a)as a member of the Tribunal (including service as the President or Deputy President), or
(b)as a person appointed under paragraph 7(4),
such remuneration and allowances as he may determine.
Modifications etc. (not altering text)
C4Sch. 13 para. 5 applied (with modifications) (E.W.) (23.1.2007) by Compensation Act 2006 (c. 29), ss. 12(5)(a), 16(1); S.I. 2007/94, art. 3(a)
6(1)The Lord Chancellor may appoint such staff for the Tribunal as he may determine.
(2)The remuneration of the Tribunal’s staff is to be defrayed by the Lord Chancellor.
(3)Such expenses of the Tribunal as the Lord Chancellor may determine are to be defrayed by the Lord Chancellor.
Modifications etc. (not altering text)
C5Sch. 13 para. 6 applied (with modifications) (E.W.) (23.1.2007) by Compensation Act 2006 (c. 29), ss. 12(5)(b), 16(1); S.I. 2007/94, art. 3(a)
7(1)On a reference to the Tribunal, the persons to act as members of the Tribunal for the purposes of the reference are to be selected from the panel of chairmen or the lay panel in accordance with arrangements made by the President for the purposes of this paragraph (“the standing arrangements”).
(2)The standing arrangements must provide for at least one member to be selected from the panel of chairmen.
(3)If while a reference is being dealt with, a person serving as member of the Tribunal in respect of the reference becomes unable to act, the reference may be dealt with by—
(a)the other members selected in respect of that reference; or
(b)if it is being dealt with by a single member, such other member of the panel of chairmen as may be selected in accordance with the standing arrangements for the purposes of the reference.
(4)If it appears to the Tribunal that a matter before it involves a question of fact of special difficulty, it may appoint one or more experts to provide assistance.
Modifications etc. (not altering text)
C6Sch. 13 para. 7(3) applied (with modifications) (E.W.) (23.1.2007) by Compensation Act 2006 (c. 29), ss. 12(5)(c), 16(1); S.I. 2007/94, art. 3(a)
C7Sch. 13 para. 7(4) applied (with modifications) (E.W.) (23.1.2007) by Compensation Act 2006 (c. 29), ss. 12(5)(c), 16(1); S.I. 2007/94, art. 3(a)
8For the purpose of dealing with references, or any matter preliminary or incidental to a reference, the Tribunal must sit at such times and in such place or places as the Lord Chancellor may direct.
9Rules made by the Lord Chancellor under section 132 may, in particular, include provision—
(a)as to the manner in which references are to be instituted;
(b)for the holding of hearings in private in such circumstances as may be specified in the rules;
(c)as to the persons who may appear on behalf of the parties;
(d)for a member of the panel of chairmen to hear and determine interlocutory matters arising on a reference;
(e)for the suspension of decisions of the Authority which have taken effect;
(f)as to the withdrawal of references;
(g)as to the registration, publication and proof of decisions and orders.
10The President of the Tribunal may give directions as to the practice and procedure to be followed by the Tribunal in relation to references to it.
Modifications etc. (not altering text)
C8Sch. 13 para. 10 applied (with modifications) (E.W.) (23.1.2007) by Compensation Act 2006 (c. 29), ss. 12(5)(e), 16(1); S.I. 2007/94, art. 3(a)
11(1)The Tribunal may by summons require any person to attend, at such time and place as is specified in the summons, to give evidence or to produce any document in his custody or under his control which the Tribunal considers it necessary to examine.
(2)The Tribunal may—
(a)take evidence on oath and for that purpose administer oaths; or
(b)instead of administering an oath, require the person examined to make and subscribe a declaration of the truth of the matters in respect of which he is examined.
(3)A person who without reasonable excuse—
(a)refuses or fails—
(i)to attend following the issue of a summons by the Tribunal, or
(ii)to give evidence, or
(b)alters, suppresses, conceals or destroys, or refuses to produce a document which he may be required to produce for the purposes of proceedings before the Tribunal,
is guilty of an offence.
(4)A person guilty of an offence under sub-paragraph (3)(a) is liable on summary conviction to a fine not exceeding the statutory maximum.
(5)A person guilty of an offence under sub-paragraph (3)(b) is liable—
(a)on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum;
(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding two years or a fine or both.
Modifications etc. (not altering text)
C9Sch. 13 para. 11 applied (with modifications) (E.W.) (23.1.2007) by Compensation Act 2006 (c. 29), ss. 12(5)(f), 16(1); S.I. 2007/94, art. 3(a)
12(1)A decision of the Tribunal may be taken by a majority.
(2)The decision must—
(a)state whether it was unanimous or taken by a majority;
(b)be recorded in a document which—
(i)contains a statement of the reasons for the decision; and
(ii)is signed and dated by the member of the panel of chairmen dealing with the reference.
(3)The Tribunal must—
(a)inform each party of its decision; and
(b)as soon as reasonably practicable, send to each party and, if different, to any authorised person concerned, a copy of the document mentioned in sub-paragraph (2).
(4)The Tribunal must send the Treasury a copy of its decision.
Modifications etc. (not altering text)
C10Sch. 13 para. 12(1)-(3) applied (with modifications) (E.W.) (23.1.2007) by Compensation Act 2006 (c. 29), ss. 12(5)(g), 16(1); S.I. 2007/94, art. 3(a)
13(1)If the Tribunal considers that a party to any proceedings on a reference has acted vexatiously, frivolously or unreasonably it may order that party to pay to another party to the proceedings the whole or part of the costs or expenses incurred by the other party in connection with the proceedings.
(2)If, in any proceedings on a reference, the Tribunal considers that a decision of the Authority which is the subject of the reference was unreasonable it may order the Authority to pay to another party to the proceedings the whole or part of the costs or expenses incurred by the other party in connection with the proceedings.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys