- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/10/2009)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 06/04/2010
Point in time view as at 01/10/2009. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Financial Services and Markets Act 2000, Paragraph 2 is up to date with all changes known to be in force on or before 27 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
2(1)The Lord Chancellor must appoint one of the members of the panel of chairmen to preside over the discharge of the Tribunal’s functions.
(2)The member so appointed is to be known as the President of the Financial Services and Markets Tribunal (but is referred to in this Act as “the President”).
(3)The Lord Chancellor may appoint one of the members of the panel of chairmen to be Deputy President.
(4)The Deputy President is to have such functions in relation to the Tribunal as the President may assign to him.
(5)The Lord Chancellor may not appoint a person to be the President or Deputy President unless that person—
[F1(a)satisfies the judicial-appointment eligibility condition on a 7-year basis;]
(b)is an advocate or solicitor in Scotland of at least [F27] years’ standing; or
(c)is—
(i)a member of the Bar of Northern Ireland of at least [F27] years’ standing; or
(ii)a [F3solicitor of the Court of Judicature of Northern Ireland] of at least [F27] years’ standing.
(6)If the President (or Deputy President) ceases to be a member of the panel of chairmen, he also ceases to be the President (or Deputy President).
(7)The functions of the President may, if he is absent or is otherwise unable to act, be discharged—
(a)by the Deputy President; or
(b)if there is no Deputy President or he too is absent or otherwise unable to act, by a person appointed for that purpose from the panel of chairmen by the Lord Chancellor.
[F4(8)The Lord Chancellor may appoint a person under sub-paragraph (7)(b) only after consulting the following—
(a)the Lord Chief Justice of England and Wales;
(b)the Lord President of the Court of Session;
(c)the Lord Chief Justice of Northern Ireland.
(9)The Lord Chief Justice of England and Wales may nominate a judicial office holder (as defined in section 109(4) of the Constitutional Reform Act 2005) to exercise his functions under this paragraph.
(10)The Lord President of the Court of Session may nominate a judge of the Court of Session who is a member of the First or Second Division of the Inner House of that Court to exercise his functions under this paragraph.
(11)The Lord Chief Justice of Northern Ireland may nominate any of the following to exercise his functions under this paragraph—
(a)the holder of one of the offices listed in Schedule 1 to the Justice (Northern Ireland) Act 2002;
(b)a Lord Justice of Appeal (as defined in section 88 of that Act).]
Textual Amendments
F1Sch. 13 para. 2(5)(a) substituted (21.7.2008) by Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007 (c. 15), ss. 50(6), 148(5), Sch. 10 para. 34(2)(a); S.I. 2008/1653, art. 2 (with arts. 3, 4)
F2Words in Sch. 13 para. 2(5)(b)(c)(i)(ii) substituted (21.7.2008) by Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007 (c. 15), ss. 50(6), 148(5), Sch. 10 para. 34(2)(b); S.I. 2008/1653, art. 2 (with arts. 3, 4)
F3Sch. 13 para. 2(5)(c)(ii): words substituted (1.10.2009) for the words "solicitor of the Supreme Court of Northern Ireland" wherever they occur in any enactment by Constitutional Reform Act 2005 (c. 4), ss. 59(5)(6), 148(1), Sch. 11 para. 5; S.I. 2009/1604, art. 2(b)(d)
F4Sch. 13 para. 2(8)-(11) inserted (3.4.2006) by Constitutional Reform Act 2005 (c. 4), ss. 15(1), 148(1), Sch. 4 para. 286(2); S.I. 2006/1014, art. 2(a), Sch. 1 paras. 10, 11(x)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys