- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
2(1)The Lord Chancellor must appoint one of the members of the panel of chairmen to preside over the discharge of the Tribunal’s functions.
(2)The member so appointed is to be known as the President of the Financial Services and Markets Tribunal (but is referred to in this Act as “the President”).
(3)The Lord Chancellor may appoint one of the members of the panel of chairmen to be Deputy President.
(4)The Deputy President is to have such functions in relation to the Tribunal as the President may assign to him.
(5)The Lord Chancellor may not appoint a person to be the President or Deputy President unless that person—
(a)has a ten year general qualification within the meaning of section 71 of the [1990 c. 41.] Courts and Legal Services Act 1990;
(b)is an advocate or solicitor in Scotland of at least ten years' standing; or
(c)is—
(i)a member of the Bar of Northern Ireland of at least ten years' standing; or
(ii)a solicitor of the Supreme Court of Northern Ireland of at least ten years' standing.
(6)If the President (or Deputy President) ceases to be a member of the panel of chairmen, he also ceases to be the President (or Deputy President).
(7)The functions of the President may, if he is absent or is otherwise unable to act, be discharged—
(a)by the Deputy President; or
(b)if there is no Deputy President or he too is absent or otherwise unable to act, by a person appointed for that purpose from the panel of chairmen by the Lord Chancellor.
3(1)The Lord Chancellor must appoint a panel of persons for the purposes of serving as chairmen of the Tribunal.
(2)A person is qualified for membership of the panel of chairmen if—
(a)he has a seven year general qualification within the meaning of section 71 of the [1990 c. 41.] Courts and Legal Services Act 1990;
(b)he is an advocate or solicitor in Scotland of at least seven years' standing; or
(c)he is—
(i)a member of the Bar of Northern Ireland of at least seven years' standing; or
(ii)a solicitor of the Supreme Court of Northern Ireland of at least seven years' standing.
(3)The panel of chairmen must include at least one member who is a person of the kind mentioned in sub-paragraph (2)(b).
(4)The Lord Chancellor must also appoint a panel of persons who appear to him to be qualified by experience or otherwise to deal with matters of the kind that may be referred to the Tribunal.
4(1)Subject to the provisions of this Schedule, each member of the panel of chairmen and the lay panel is to hold and vacate office in accordance with the terms of his appointment.
(2)The Lord Chancellor may remove a member of either panel (including the President) on the ground of incapacity or misbehaviour.
(3)A member of either panel—
(a)may at any time resign office by notice in writing to the Lord Chancellor;
(b)is eligible for re-appointment if he ceases to hold office.
5The Lord Chancellor may pay to any person, in respect of his service—
(a)as a member of the Tribunal (including service as the President or Deputy President), or
(b)as a person appointed under paragraph 7(4),
such remuneration and allowances as he may determine.
6(1)The Lord Chancellor may appoint such staff for the Tribunal as he may determine.
(2)The remuneration of the Tribunal’s staff is to be defrayed by the Lord Chancellor.
(3)Such expenses of the Tribunal as the Lord Chancellor may determine are to be defrayed by the Lord Chancellor.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys