- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (29/06/2023)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 29/06/2023.
Financial Services and Markets Act 2000, Part II is up to date with all changes known to be in force on or before 26 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
10U.K.The matters with respect to which provision may be made under section 22(1) in respect of investments include, in particular, those described in general terms in this Part of this Schedule.
11(1)Shares or stock in the share capital of a company.U.K.
(2)“Company” includes—
(a)any body corporate (wherever incorporated), and
(b)any unincorporated body constituted under the law of a country or territory outside the United Kingdom,
other than an open-ended investment company.
12U.K.Any of the following—
(a)debentures;
(b)debenture stock;
(c)loan stock;
(d)bonds;
(e)certificates of deposit;
(f)any other instruments creating or acknowledging a present or future indebtedness.
Modifications etc. (not altering text)
C1Sch. 2 para. 12(f) extended (24.6.2003) by The Uncertificated Securities (Amendment) (Eligible Debt Securities) Regulations 2003 (S.I. 2003/1633), regs. 1(1), 15, Sch. 2 para. 8(2)(h)
13(1)Loan stock, bonds and other instruments—U.K.
(a)creating or acknowledging indebtedness; and
(b)issued by or on behalf of a government, local authority or public authority.
(2)“Government, local authority or public authority” means—
(a)the government of the United Kingdom, of Northern Ireland, or of any country or territory outside the United Kingdom;
(b)a local authority in the United Kingdom or elsewhere;
(c)any international organisation the members of which include the United Kingdom F1....
Textual Amendments
F1Words in Sch. 2 para. 13(2)(c) omitted (31.12.2020) by virtue of The Financial Services and Markets Act 2000 (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019 (S.I. 2019/632), regs. 1(3), 95; 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)
14(1)Warrants or other instruments entitling the holder to subscribe for any investment.U.K.
(2)It is immaterial whether the investment is in existence or identifiable.
15U.K.Certificates or other instruments which confer contractual or property rights—
(a)in respect of any investment held by someone other than the person on whom the rights are conferred by the certificate or other instrument; and
(b)the transfer of which may be effected without requiring the consent of that person.
16(1)Shares in or securities of an open-ended investment company.U.K.
(2)Any right to participate in a collective investment scheme.
17U.K.Options to acquire or dispose of property.
18U.K.Rights under a contract for the sale of a commodity or property of any other description under which delivery is to be made at a future date.
19U.K.Rights under—
(a)a contract for differences; or
(b)any other contract the purpose or pretended purpose of which is to secure a profit or avoid a loss by reference to fluctuations in—
(i)the value or price of property of any description; or
(ii)an index or other factor designated for that purpose in the contract.
20U.K.Rights under a contract of insurance, including rights under contracts falling within head C of Schedule 2 to the M1Friendly Societies Act 1992.
Marginal Citations
21(1)The underwriting capacity of a Lloyd’s syndicate.U.K.
(2)A person’s membership (or prospective membership) of a Lloyd’s syndicate.
22U.K.Rights under any contract under which a sum of money (whether or not denominated in a currency) is paid on terms under which it will be repaid, with or without interest or a premium, and either on demand or at a time or in circumstances agreed by or on behalf of the person making the payment and the person receiving it.
Textual Amendments
F2Sch. 2 para. 23 and crossheading substituted (24.1.2013) by Financial Services Act 2012 (c. 21), ss. 7(3), 122(3) (with Sch. 20); S.I. 2013/113, art. 2(1)(a), Sch. Pt. 1
[F223(1)Rights under any contract under which one person provides another with credit.U.K.
(2)“Credit” includes any cash loan or other financial accommodation.
(3)“Cash” includes money in any form.
(4)It is immaterial for the purposes of sub-paragraph (1) whether or not the obligation of the borrower is secured on property of any kind.]
Textual Amendments
F3Sch. 2 para. 23A inserted (19.2.2006) by Regulation of Financial Services (Land Transactions) Act 2005 (c. 24), ss. 1, 2(2)
23A(1)Rights under any arrangement for the provision of finance under which the person providing the finance either—U.K.
(a)acquires a major interest in land from the person to whom the finance is provided, or
(b)disposes of a major interest in land to that person,
as part of the arrangement.
(2)References in sub-paragraph (1) to a “major interest” in land are to—
(a)in relation to land in England or Wales—
(i)an estate in fee simple absolute, or
(ii)a term of years absolute,
whether subsisting at law or in equity;
(b)in relation to land in Scotland—
(i)the interest of an owner of land, or
(ii)the tenant's right over or interest in a property subject to a lease;
(c)in relation to land in Northern Ireland—
(i)any freehold estate, or
(ii)any leasehold estate,
whether subsisting at law or in equity.
(3)It is immaterial for the purposes of sub-paragraph (1) whether either party acquires or (as the case may be) disposes of the interest in land—
(a)directly, or
(b)indirectly.]
Textual Amendments
F4 Sch. 2 para. 23B and crossheading inserted (24.1.2013) by Financial Services Act 2012 (c. 21), ss. 7(4), 122(3) (with Sch. 20); S.I. 2013/113, art. 2(1)(a), Sch. Pt. 1
23B(1)Rights under a contract for the bailment or (in Scotland) hiring of goods to a person other than a body corporate.U.K.
(2)“Goods” has the meaning given in section 61(1) of the Sale of Goods Act 1979.
(3)It is immaterial for the purposes of sub-paragraph (1) whether the rights of the person to whom the goods are bailed or hired have been assigned to a body corporate.]
24U.K.Any right or interest in anything which is an investment as a result of any other provision made under section 22(1).
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys